字典帮 >古诗 >咏美人梅花对镜二首诗意和翻译_明代诗人柳应芳
2025-09-12

咏美人梅花对镜二首

明代  柳应芳  

晓起一开镜,梅花影镜傍。
转镜失花处,方知不是妆。

咏美人梅花对镜二首翻译及注释

《咏美人梅花对镜二首》是明代柳应芳所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨起床时照镜,梅花的影子映在镜子旁边。
转动镜子,花影消失了,才知道那不是妆容。

诗意:
这首诗以美人比喻梅花,通过对梅花在镜子中的映射和镜子转动后花影消失的描写,表达了美人妆容和容颜的虚幻和不可捉摸之处。梅花是冬季中的瑰宝,代表了坚韧和纯洁,而美人则是妩媚和多变的象征。通过梅花和美人的对比,诗人揭示了美人容颜的短暂和虚幻,以及对美人妆容的怀疑和戒备。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了梅花和美人的相似之处,通过镜子作为媒介,将美人与梅花的形象巧妙地结合起来。诗人在诗中运用了意象的对比与转化,通过对梅花在镜子中的倒影和镜子转动后花影消失的描写,表达了对美人妆容的怀疑和对虚幻美的思考。

诗词中的"傍"字,表明梅花是在镜子旁边的,与美人的位置相邻,强调了两者的关联。诗人通过转动镜子,使梅花的影子消失,从而揭示了美人妆容的虚幻之处。这种转化呼应了美人容颜的脆弱和瞬息即逝的特点。

整首诗词以简练的文字表达了诗人对美人妆容的怀疑和对美的思考,通过对梅花和镜子的形象描写,传达了诗人对美的审美观念和对妆容的深思熟虑。这首诗词以简洁的语言传递了深邃的意境,使读者在欣赏梅花美丽的同时,也思考了美和虚幻之间的关系。

咏美人梅花对镜二首拼音读音参考

yǒng měi rén méi huā duì jìng èr shǒu
咏美人梅花对镜二首

xiǎo qǐ yī kāi jìng, méi huā yǐng jìng bàng.
晓起一开镜,梅花影镜傍。
zhuǎn jìng shī huā chù, fāng zhī bú shì zhuāng.
转镜失花处,方知不是妆。


相关内容11:

暮春登燕子矶怀古

蚕尖

登北山

题深上人松月轩

十五夜月


相关热词搜索:
热文观察...
  • 无题
    曾从洞口送胡麻,一隔山门即海涯。自是仙郎忘旧路,桃花流水不曾差。...
  • 昭台怨二首
    妾意怜芳树,君恩疏桂宫。梦回清瑟断,燕去画梁空。慢脸羞铅翠,颦蛾减黛红。琐闱花半落,尽日闭......
  • 寄张藻仲
    草堂又是经旬别,江上梅花欲放春。两阅尺书烦见问,几时尊酒复相亲。夜琴横月弹山鬼,晓雁呵冰写......
  • 白云观秋夜
    俯仰成何事,浮沉寄此身。无家逢寺好,多病见僧亲。夜久霜欺客,庭空月碍人。西风数相过,不扫化......
  • 春情
    雕栏朱箔澹池塘,旭日莺啼出洞房。初服已从千蕊丽,新妆犹带百花香。斗成百草遗金钏,弹罢孤桐倚......
  • 古意酬刘明府
    侯生七十老监门,皮骨都消意气存。不是众中虚左待,当时谁报信陵恩。...