字典帮 >古诗 >清明诗意和翻译_宋代诗人黄庚
2025-07-20

清明

宋代  黄庚  

清明时节已春深,白发萧疏忽满簪,萍梗一生孤客恨,松楸千里故乡心。
浸花窗下分红影,插柳檐前借绿阴。
幸有故人同笑语,不妨沽酒共清吟。

清明作者简介

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

清明翻译及注释

《清明》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗描述了清明时节的景象和诗人内心的感受。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

清明时节已春深,
白发萧疏忽满簪。
萍梗一生孤客恨,
松楸千里故乡心。

译文:
已是清明时节,春天已经深了,
我的白发稀疏,突然间满了头簪。
我一生都是一个孤独的旅客,对家乡的思恋无尽悲伤,
即使在千里之外,对故乡的思念如同松树和楸树一样深沉。

诗意和赏析:
《清明》这首诗以清明时节为背景,通过描绘白发稀疏的诗人,表达了对故乡的思念之情。诗人在远离家乡的旅途中,感受到了强烈的孤独和对故乡的深深眷恋之情。他将自己比作萍梗,孤独漂泊一生,对于离乡背井的苦楚和无尽的思念充满了悲伤之情。诗中的松楸象征着诗人对故乡的深情厚意,即使身处千里之外,他对家乡的思念仍然如此浓烈。

诗人通过描绘清明时节的自然景色,突出了自己内心的孤独和对故乡的留恋。他用浸花、插柳等细腻的描写手法,将自然景物和内心情感巧妙地结合起来,增强了诗歌的意境和情感的表达。诗人还表达了对故人的感激之情,故人的陪伴使得他的孤独减轻了许多,他们一起分享欢笑和诗意,共同品味清酒和吟咏。通过这种情感交流,诗人得到了一种心灵的慰藉和释放。

总体而言,这首诗通过对清明时节、自然景色和内心情感的描绘,表达了诗人对故乡的深情眷恋和孤独的感受,同时也展现出诗人对友情的珍视和对诗酒清吟的追求。这首诗以简洁明快的语言,深情而含蓄地表达了人们对故乡和亲友的思念之情,在读者心中留下深刻的印象。

清明拼音读音参考

qīng míng
清明

qīng míng shí jié yǐ chūn shēn, bái fà xiāo shū hū mǎn zān,
清明时节已春深,白发萧疏忽满簪,
píng gěng yī shēng gū kè hèn, sōng qiū qiān lǐ gù xiāng xīn.
萍梗一生孤客恨,松楸千里故乡心。
jìn huā chuāng xià fēn hóng yǐng, chā liǔ yán qián jiè lǜ yīn.
浸花窗下分红影,插柳檐前借绿阴。
xìng yǒu gù rén tóng xiào yǔ, bù fáng gū jiǔ gòng qīng yín.
幸有故人同笑语,不妨沽酒共清吟。


相关内容11:

百杜柳溪韵

寄王爱梅

项羽台

暮春

挽卫山斋


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 题三月梅花卷
    纷纷姚魏家,颜色竞妩媚。人方眩春华,乐皇出古意。素花饰鼎实。缟袂立苍翠。犹如喧啾中,孤凤忽......
  • 游灵泉寺
    人日访山寺,春风能借温。柳桥通一水,柏径隐重门。泉窦来何处,梅花别有村。从容寻后约,假榻卧......
  • 有鸟褐色而羽如青锦解作诸般语一卒蓄之笼中
    锦作双翰褐作衣,雕笼蓄养亦多时。只缘学得千般语,欲返山林未有期。...
  • 次韵宇文德蒙春日道中二首
    马上花明眼,宁知道路遐。山横千百岭,人住两三家。绿皱吹春水,红舒抹晓霞。个中佳趣在,何事苦......
  • 绿珠
    娉婷名家姝,荣显晋朝使。斛珠不论货,得奋巾栉侍。一笑金谷春,粉黛皆斂避。岂知步障中,乃复为......
  • 寄秋山和尚
    几夜孤吟忆贯休,疏钟敲月动诗愁。何人来入匡庐社,分我山中一半秋。...