字典帮 >古诗 >渊明祠诗意和翻译_明代诗人顾禄
2025-07-18

渊明祠

明代  顾禄  

黄阁彤扉尽宋臣,归来松菊伴闲身。
举头谁识悠然意,只有南山是故人。

渊明祠翻译及注释

《渊明祠》是明代诗人顾禄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄阁门关闭,宋朝的臣子们都已离去,
我回到故乡,与松树和菊花为伴。
抬头望去,谁能理解我悠然的心情,
只有南山,依然是我亲近的知己。

诗意:
这首诗表达了诗人回到故乡的情景和心境。诗人从黄阁门关闭、宋朝的臣子离去的景象出发,描述了自己归乡的孤独和寂寞。然而,在这个陌生的环境中,诗人找到了松树和菊花作为自己的伴侣,它们成为他心灵的寄托。诗人抬头望向远山,感叹于这座山的坚毅和恒久不变,将其比作故人,表示只有山能真正理解他的心情。

赏析:
《渊明祠》通过对环境和情感的描写,表达了诗人内心的孤独和对故乡的思念之情。诗中的黄阁彤扉关闭,象征着过去的荣耀和辉煌已经消逝,宋朝的臣子们已经离去,给诗人带来了一种孤独感和无依无靠的状态。然而,诗人并没有陷入悲伤和失落中,他回到故乡后,与松树和菊花为伴,找到了一种心灵的依托和慰藉。松树和菊花象征着坚韧和坚毅,与诗人的心境相呼应,使他感到自己并不孤单,他的心情也可以得到理解。最后,诗人抬头望向南山,将其比作故人,表示只有山能真正理解他的悠然心意。整首诗以简练、朴实的语言展示了诗人内心的情感,表达了对故乡的眷恋和对真正理解自己的人的渴望,给人以深思和共鸣之感。

渊明祠拼音读音参考

yuān míng cí
渊明祠

huáng gé tóng fēi jǐn sòng chén, guī lái sōng jú bàn xián shēn.
黄阁彤扉尽宋臣,归来松菊伴闲身。
jǔ tóu shuí shí yōu rán yì, zhǐ yǒu nán shān shì gù rén.
举头谁识悠然意,只有南山是故人。


相关内容11:

崇仁县后白莲花

再逢英公有感

泰伯庙迎享送神辞三章

採桑行

题丹灶四首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 挽薛艮斋
    剀切忧时论,慈祥济物心。贾生年尚少,平子虑何深。徒抱经纶志,俄闻讣告音。朔风传薤挽,谁不泪......
  • 题柳隐图
    垂杨过我屋头青,门对茅峰远世情。赢得行人闲着眼,却疑此处即渊明。...
  • 秀野亭
    插汉森森万丈扶,一亭危瞰汨江隅。幽深石壁涵清泚,崒嵂云山引翠芜。变化阴晴诗作料,招呼豪杰酒......
  • 赠王元之出知黄州
    杨花飞雪奈愁何,且为湘纍赋九歌。芳草不堪春鵙早,荒林況复夜猿多。风烟经眼怜新隔,魑魅窥人喜......
  • 春日田园杂兴二首
    星明天驷兆与农,稼圃梨钥处处同。播谷过竞新禹甸,条桑独记旧杰风。草缘疆畎从横绿,花隔藩篱深......
  • 奉扬英公大师诗匠
    悟解真空如壮年,两朝供奉近炉烟。故乡梦断三湘远,应制诗高四海传。晴望野云生紫阁,夜吟蘭烛滴......