字典帮 >古诗 >舟中诗意和翻译_宋代诗人赵汝鐩
2025-09-09

舟中

宋代  赵汝鐩  

离家俄十日,千里独衰翁。
蓬响过云雨,帆开逆水风。
新沙增岸脚,小港隐芦丛。
客思难消遣,黄昏月一弓。

舟中翻译及注释

《舟中》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词,表达了离家已有十天,千里之行孤单无依的情感。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《舟中》的中文译文如下:
离家已经十天,
孤独的老人漂泊千里。
船帆在逆水风中张开,
像蓬松的声音穿越云雨。
新的沙滩扩展了岸脚,
小港口被芦苇丛所遮掩。
作为客人,难以排遣思念之情,
黄昏时分,月亮像张弓。

这首诗词通过描绘一个离家已久的老人在船中的心境,展示了离乡背井的孤独和无助之感。作者以简洁而深刻的语言表达了人在陌生环境中的无奈和思乡之情。

整首诗词以离家十天作为开篇,强调了离别已久的时间,突出了离家之苦。接着,描绘了船帆在逆水风中张开的景象,蓬松声似乎穿越了云雨,增添了一种孤独而悲凉的氛围。

接下来的几句描述了新沙滩的出现和小港口的隐匿,通过这些景物的描绘,进一步加深了孤独感。作为客人,无法消解内心的思念之情,黄昏时分,月亮像张弓,给人一种寂寥而凄美的意象。

《舟中》这首诗词通过简洁而具象的描写,将离乡离井的孤独和思乡之情展现得淋漓尽致。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对离故园的思念和对陌生环境的无助,以及对逆境中坚持前行的勇气的赞颂。

舟中拼音读音参考

zhōu zhōng
舟中

lí jiā é shí rì, qiān lǐ dú shuāi wēng.
离家俄十日,千里独衰翁。
péng xiǎng guò yún yǔ, fān kāi nì shuǐ fēng.
蓬响过云雨,帆开逆水风。
xīn shā zēng àn jiǎo, xiǎo gǎng yǐn lú cóng.
新沙增岸脚,小港隐芦丛。
kè sī nán xiāo qiǎn, huáng hūn yuè yī gōng.
客思难消遣,黄昏月一弓。


相关内容11:

挽齐斋倪尚书

明皇

清明日同传元瞻阎才元周济美曾原伯宇文子友

代柬促陈居士归

酬曹户


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 访次张广上人继至
    都不见尘埃,园扉傍水开。晴茵铺碧草,风弹落黄梅。访子因寻竹,呼童急办杯。诗僧相继至,罢酒把......
  • 题恭靖兄志庵二首
    山势西来如凤舞,林峦左转若龙蟠。门前一水流新绿,须信神心万古安。...
  • 毗陵邂逅京口同舍汤叔厚
    鸡犬相闻里社同,琴书曾共客儒宫。南楼夜醉三更月,北固秋吟万里风。去鲁羡君勤采藻,游吴愧我尚......
  • 旅次春眺
    独倚危栏春意远,本无情绪强登临。一眉晚拂晴山黛,万缕风摇岸柳金。久负故园泉石约,恍惊老鬓雪......
  • 送彦与孙兄赴廷对
    捷书夜到古朱方,之子登名甲乙行。伟行向来高月旦,遗经端合破天荒。公孙对策风云会,董子留名日......
  • 常山道中
    寒谢春才展,匆匆二月中。算来晴几日,多是雨兼风。烟草迷村碧,山桃夹竹红。浮名能役我,策马几......