字典帮 >古诗 >春霁花萼楼南闻宫莺诗意和翻译_唐代诗人杨凌
2025-07-24

春霁花萼楼南闻宫莺

唐代  杨凌  

祥烟瑞气晓来轻,柳变花开共作晴。
黄鸟远啼鳷鹊观,春风流出凤凰城。

春霁花萼楼南闻宫莺翻译及注释

《春霁花萼楼南闻宫莺》是唐代杨凌创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祥烟瑞气晓来轻,
柳变花开共作晴。
黄鸟远啼鳷鹊观,
春风流出凤凰城。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色,以及与春天相关的各种象征和意象。诗中描述了祥瑞的气氛,清晨的祥烟和吉祥的气息轻轻地降临。在这样的氛围中,柳树变得繁花似锦,共同创造出晴朗的天气。黄鸟在远处啼鸣,鳷鹊观(指传说中凶煞的鸟类)也在远处观望。而春风则从凤凰城中流出,带来了美好的春天。

赏析:
这首诗通过描绘春天的景色和氛围,展示了春天的美好和吉祥之感。诗人运用了丰富的意象,用祥瑞的气息和轻盈的笔触,表达了春天的到来和一切都在焕发生机与活力的景象。柳树变成花朵,象征着春天的变化和生机盎然的景象。黄鸟的鸣叫和鳷鹊观的观望,增添了一丝神秘和动人的氛围。而流出凤凰城的春风,则给人一种宏伟壮丽、神圣而吉祥的感觉。

整首诗词将春天的美好与祥瑞意象相融合,展示了杨凌对春天的独特感受和描绘能力。诗中的景色和意象让读者感受到春天的喜悦和生机,同时也营造出一种祥和、吉祥的氛围。这首诗的艺术表现力和意境的创造,展示了唐代诗人的才华和对自然美的敏感。

春霁花萼楼南闻宫莺拼音读音参考

chūn jì huā è lóu nán wén gōng yīng
春霁花萼楼南闻宫莺

xiáng yān ruì qì xiǎo lái qīng, liǔ biàn huā kāi gòng zuò qíng.
祥烟瑞气晓来轻,柳变花开共作晴。
huáng niǎo yuǎn tí zhī què guān, chūn fēng liú chū fèng huáng chéng.
黄鸟远啼鳷鹊观,春风流出凤凰城。


相关内容11:

送郑录事赴太原

送卢使君赴夔州

行宫词

秋夜听捣衣

陆胜宅秋暮雨中探韵同作


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 赠同游
    此□风雨后,已觉减年华。若待皆无事,应难更有花。管弦临夜急,榆柳向江斜。且莫看归路,同须醉......
  • 新蝉(一作耿湋诗)
    今朝蝉忽鸣,迁客若为情。便觉一年老,能令万感生。微风方满树,落日稍沉城。为问同怀者,凄凉听......
  • 边情
    新种如今屡请和,玉关边上幸无他。欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多。...
  • 药园
    春园芳已遍,绿蔓杂红英。独有深山客,时来辨药名。...
  • 戏赠韩判官绅卿
    少寻道士居嵩岭,晚事高僧住沃洲。齿发未知何处老,身名且被外人愁。欲随山水居茅洞,已有田园在......
  • 送于丹移家洺州
    忆昔门馆前,君当童子年。今来见成长,俱过远所传。诗礼不外学,兄弟相攻研。如彼贩海翁,岂种溪......