字典帮 >古诗 >赠同游诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2025-09-09

赠同游

唐代  杨凝  

此□风雨后,已觉减年华。
若待皆无事,应难更有花。
管弦临夜急,榆柳向江斜。
且莫看归路,同须醉酒家。

赠同游翻译及注释

《赠同游》是唐代杨凝创作的一首诗词,诗意丰富而深远。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

此□风雨后,已觉减年华。
此处的"□"代表缺失的字句,因此具体内容无从得知。整句意为:在风雨过后,我感觉自己的年华已经减少。

若待皆无事,应难更有花。
假如等待的时间都过得平平无事,那么很难能够再有美好的事物出现。

管弦临夜急,榆柳向江斜。
夜晚管弦乐声高亢急促,榆树和杨柳似乎也倾斜向着江边。

且莫看归路,同须醉酒家。
暂时不要去看那回程的路,大家一起来醉酒吧。

诗词的中文译文:
在风雨过后,我感觉自己的年华已经减少。
假如等待的时间都过得平平无事,那么很难能够再有美好的事物出现。
夜晚管弦乐声高亢急促,榆树和杨柳似乎也倾斜向着江边。
暂时不要去看那回程的路,大家一起来醉酒吧。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘雨后的景象,表达了作者对时光流逝的感慨,以及对逝去的青春和美好时光的怀念。诗中运用了对比的手法,将风雨过后的凄凉景象与美好的事物对照,形成鲜明的画面对比。此外,通过描绘夜晚的乐声和树木的倾斜,表达了作者内心的不安与焦虑。最后一句鼓励了大家一起享受醉酒的快乐,暂时忘却烦恼和归途的压力。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对光阴变迁和岁月流转的思考与感慨,具有较强的审美价值。

赠同游拼音读音参考

zèng tóng yóu
赠同游

cǐ fēng yǔ hòu, yǐ jué jiǎn nián huá.
此□风雨后,已觉减年华。
ruò dài jiē wú shì, yīng nán gèng yǒu huā.
若待皆无事,应难更有花。
guǎn xián lín yè jí, yú liǔ xiàng jiāng xié.
管弦临夜急,榆柳向江斜。
qiě mò kàn guī lù, tóng xū zuì jiǔ jiā.
且莫看归路,同须醉酒家。


相关内容11:

送归中丞使新罗册立吊祭

送郑录事赴太原

送卢使君赴夔州

行宫词

秋夜听捣衣


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 新蝉(一作耿湋诗)
    今朝蝉忽鸣,迁客若为情。便觉一年老,能令万感生。微风方满树,落日稍沉城。为问同怀者,凄凉听......
  • 边情
    新种如今屡请和,玉关边上幸无他。欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多。...
  • 寄胡居士
    日暖风微南陌头,青田红树起春愁。伯劳相逐行人别,岐路空归野水流。遍地寻僧同看雪,谁期载酒共......
  • 春霁花萼楼南闻宫莺
    祥烟瑞气晓来轻,柳变花开共作晴。黄鸟远啼鳷鹊观,春风流出凤凰城。...
  • 药园
    春园芳已遍,绿蔓杂红英。独有深山客,时来辨药名。...
  • 戏赠韩判官绅卿
    少寻道士居嵩岭,晚事高僧住沃洲。齿发未知何处老,身名且被外人愁。欲随山水居茅洞,已有田园在......