字典帮 >古诗 >又歌诗意和翻译_明代诗人妖鼠诗
2025-07-25

又歌

明代  妖鼠诗  

去去去此间,不是留侬处。
侬住三十三天天外天玉皇为侬养男女。

又歌翻译及注释

《又歌》是明代妖鼠诗所作的一首诗词。这首诗词表达了一种离去的情愫和对远方的向往。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去去去此间,
不是留侬处。
侬住三十三,
天外天玉皇为侬养男女。

诗意:
这首诗词是表达了作者的离去之情和对另一个地方的渴望。诗中的“此间”代表现在的所在之处,而“去去去”则表达了作者愿意离开的决心。作者并不愿意停留在当前的环境,而是渴望前往一个更好的地方。他描述了自己在那个地方居住了三十三天,这个地方被称为“天外天”,意味着它超越了常人所知的范畴。在那里,玉皇为作者提供了男女子嗣,显示了那个地方的丰富和神奇。

赏析:
《又歌》以简练的语言表达了离去的情感和对更好生活的向往。诗中的“去去去”三字的重复,增加了诗句的力度和决心,表达了作者的强烈愿望。同时,诗中的“此间”与“天外天”形成了鲜明的对比,突出了作者对现状的不满和对未来的憧憬。描述作者在“天外天”居住的三十三天,更是为读者展示了那个地方的神奇和奇特之处。玉皇为作者养育男女,也体现了那个地方的繁荣和富饶。整首诗词简洁明快,情感真挚,给人以一种对未知事物的向往和探索的感觉。

这首诗词通过简练的句子和生动的形象,表达了作者对未知世界的向往和对现状的不满。它鼓舞人们勇往直前,追求更好的生活和更广阔的世界,同时也反映了人们对神秘和未知的探索欲望。

又歌拼音读音参考

yòu gē
又歌

qù qù qù cǐ jiān, bú shì liú nóng chù.
去去去此间,不是留侬处。
nóng zhù sān shí sān tiān tiān wài tiān yù huáng wèi nóng yǎng nán nǚ.
侬住三十三天天外天玉皇为侬养男女。


相关内容11:

山居诗

赠卢睿卿司业

早朝诗(十四首)

过鹿门山

武陵晓泛


相关热词搜索:
热文观察...
  • 夕佳楼
    托意聊西岭,岚阴过水浓。烟能添晚翠,霞亦胜朝容。客散楼头月,人间野水钟。于兹远尘侣,倦鸟每......
  • 石经山
    峨峨石经山,莲峰吐金碧。秀气钟太题,胜概拟西域。竺坟五千卷,华言百师译。琬公惧变灭,铁笔苍......
  • 秋兴八首
    威名万里马将军,白首丹心天下闻。辽水旌旗余杀气,泰山松柏已高坟。条侯自靖军中变,窦宪曾铭塞......
  • 元夜有感
    弦管千家沸此宵,花灯十里正迢迢。闲闺蓦地停杯忆,如许春光伴寂寥。...
  • 闻雁
    万里翩翩度碧虚,月明送影意何如。也知一向郎边过,自是多情少寄书。...
  • 题画
    小小板桥斜路,深深茅屋人家。竹坞夕阴多雨,桃源春暖多花。...