字典帮 >古诗 >端午帖子·皇帝阁诗意和翻译_宋代诗人周必大
2025-07-18

端午帖子·皇帝阁

宋代  周必大  

揽衣切切念丝棼,当馈孜孜恤暑耘。
今岁麦收蚕又熟,万方何以答吾君。

端午帖子·皇帝阁翻译及注释

《端午帖子·皇帝阁》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

揽衣切切念丝棼,
捧起衣襟,急切地思念家中的亲人。
当馈孜孜恤暑耘。
要奉上我孜孜以求的心意,以表达对君主的关切和农夫们在炎炎夏日辛勤劳作的敬意。
今岁麦收蚕又熟,
今年的麦子已经收割,蚕茧也已经成熟。
万方何以答吾君。
千万方土地上的百姓又该如何回应吾君的恩德呢?

诗意:
这首诗是在端午节期间写的,表达了诗人周必大对家乡亲人的思念之情,同时也展示了他对君主的忠诚和对农夫们辛勤劳作的敬佩之情。他提到了麦子的收获和蚕茧的成熟,这表明了丰收的喜悦和大地的富饶。最后,他询问千万方土地上的百姓应该如何回应君主的恩德,暗示了对君主的期待和对国家的美好未来的展望。

赏析:
这首诗词通过描述家乡亲人的思念、对君主的关切和对农夫们的敬意,展现了作者对家乡和国家的深情厚意。他以麦子的收获和蚕茧的成熟作为象征,表达了对丰收和富饶的祝福。最后,他的提问使读者思考如何回应君主的恩德,呈现了对社会责任和个人行动的思考。

这首诗词结构简洁明快,字句简单而含义深远。通过对日常生活中的细节描写,表达了作者对家乡和国家的关心与热爱。整首诗情感真挚,寄托了作者对美好生活和社会和谐的向往。

端午帖子·皇帝阁拼音读音参考

duān wǔ tiě zǐ huáng dì gé
端午帖子·皇帝阁

lǎn yī qiē qiē niàn sī fén, dāng kuì zī zī xù shǔ yún.
揽衣切切念丝棼,当馈孜孜恤暑耘。
jīn suì mài shōu cán yòu shú, wàn fāng hé yǐ dá wú jūn.
今岁麦收蚕又熟,万方何以答吾君。


相关内容11:

次韵张矩臣迪功见示建除体

自五月二日避寇转徙湖中复从华容道乌沙还郡

靖州太守李秀实挽词二首

送赵富文粹洪州三首

池阳四咏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 拜诏
    紫阳山下闻皇牒,地藏阶前拜诏书。乍脱绿袍山色翠,新披紫绶佩金鱼。...
  • 登城楼
    去年梦陈留,今年梦邓州。几梦即了我,一笑城西楼。新晴草木丽,落日淡欲收。远川如动摇,景气明......
  • 端午帖子·皇帝阁
    东城谩祀汉苍梧,南楚空怜屈大夫。何似贤才遍中外,自然朝野足欢娱。...
  • 立春帖子·太上皇帝阁
    溥博参洪造,希夷法自然。鸿名称盛礼,玉册趁新年。...
  • 送赵富文粹洪州三首
    期集分携五载前,冲泥各上浙江船。如今再赠城南柳,依旧黄梅夜雨天。...
  • 安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗
    五窦曾夸擢桂枝,从今天族更光辉。会看鼓吹喧龟洛,何止三人从伏妃。...