字典帮 >古诗 >挽沈云夫诗意和翻译_宋代诗人孙应时
2025-07-18

挽沈云夫

宋代  孙应时  

我昔垂髫日,君来学雪斋。
宁知重骨肉,借作老生涯。
喜剧相过密,惊呈一病乖。
平生此长别,雨泪独伤怀。

挽沈云夫翻译及注释

《挽沈云夫》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我在儿童时代,您来学习雪斋。
不曾预料到亲情的重要,借作晚年的生涯。
喜剧的相聚过于密集,使人意外地展现了一种病态。
我这一生中与您的长久离别,雨水和泪水共同伤害我的心灵。

诗意:
这首诗词表达了对逝去亲情的思念和对岁月流转的感慨。诗人回忆起自己年少时,与沈云夫共同学习的时光,意识到亲情的珍贵和重要性。然而,随着年龄的增长,他们渐行渐远,最终面临长久的别离。诗中通过喜剧般的相聚和一种病态的展示,揭示了岁月的无情和人生的离别之苦。雨水和泪水象征着诗人内心的伤痛和悲伤。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了诗人对逝去亲情的思念之情。通过对自己与沈云夫相伴成长的回忆,诗人对亲情的重要性有了更深的认识。然而,岁月无情地将他们分隔开来,诗人感叹时光流转的无情和长久别离所带来的伤痛。喜剧的相聚与一种病态的展示构成了对离别的苦涩映衬,增加了诗词的情感层次。

整首诗词以感伤的笔调贯穿始终,通过对人生离别的描绘,唤起人们对亲情和岁月流逝的思考。诗人运用雨泪的意象,将自己内心的伤痛与自然景象相结合,形成了一种深情的抒发。这首诗词在表达情感的同时,也展现了孙应时细腻的情感表达和对人生离别的深刻洞察。

挽沈云夫拼音读音参考

wǎn shěn yún fū
挽沈云夫

wǒ xī chuí tiáo rì, jūn lái xué xuě zhāi.
我昔垂髫日,君来学雪斋。
níng zhī zhòng gǔ ròu, jiè zuò lǎo shēng yá.
宁知重骨肉,借作老生涯。
xǐ jù xiāng guò mì, jīng chéng yī bìng guāi.
喜剧相过密,惊呈一病乖。
píng shēng cǐ zhǎng bié, yǔ lèi dú shāng huái.
平生此长别,雨泪独伤怀。


相关内容11:

山庵秋夕

和胡仲方抚干白瑞香及黄橼韵

鄞城通守厅和潘文叔梅花韵

挽潘德夫左司

谢赵宰拜襄敏墓并留题二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 和答赵生师白见寄
    休论吾昔与吾今,窗下婆娑有学林。会意书非求甚解,无弦琴岂要知音。是中截断谈天口,何处寻来立......
  • 小孤山晓望
    维舟小孤下,终夜风水声。鸡唱起推户,耿耿残月明。四望无织云,景气穆以清。碧山吐红日,绿树啼......
  • 唐侯仲友之守台为浮梁於江象令蒋鹗考叔赋江
    我梁既成,我民既平。侯知不矜,侯心载宁。帝曰汝归,其车宵片。予欲济川,邦因是经。民留我侯,......
  • 答剑门朱宰和益昌夜泊韵
    好辞绝妙过邯郸,开卷清风起坐间。想见襟怀濯冰雪,如闻吟啸满云山。离亭剑阁千峰碧,归梦莱衣五......
  • 和答叶无咎
    百年一梦欲谁何,底事容心强揣摩。便续渊明归去引,不题工部醉时歌。故山已恐鹤相怨,陋巷何妨雀......
  • 腊月初七日夜梦游山林间清甚赋诗半就觉而忘
    杜门终岁少过从,一室萧然百念空。纸上陈言皆妙用,胸中馀味有新功。搘筇饱看千山月,欹枕间听万......