字典帮 >古诗 >停云诗诗意和翻译_宋代诗人舒岳祥
2025-09-04

停云诗

宋代  舒岳祥  

我怀同人,如暵望雨。
天地崩裂,干戈间阻。
陈编孤哦,槁梧自抚。
思而不见,援桂延伫。

停云诗翻译及注释

《停云诗》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是《停云诗》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我怀念与亲爱的人,就像期待雨水的渴望。
天地似乎崩裂,战乱阻隔了我们之间的相会。
陈设的编织已破败,只有槁木自我安慰。
思念却无法相见,只能依靠桂树的影子徘徊。

诗意:
《停云诗》表达了诗人对亲爱之人的思念之情。诗中通过描绘天地崩裂、干戈阻隔的景象,凸显了诗人与所思念之人之间的隔阂和困境。陈设的编织破败、槁木自抚,表现出诗人内心的孤独和悲哀。然而,尽管思念之情浓烈,却无法实现相见,只能寄托于桂树的影子,表达了诗人坚持等待和相信爱情的坚定态度。

赏析:
《停云诗》以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心深处的思念之情。通过运用意象和象征,诗人将个人的情感体验与更广阔的时代背景相结合,呈现出一种深沉而悲凉的意境。诗中的天地崩裂和干戈阻隔,既可理解为战乱时代的动荡与困顿,也可视作诗人内心对于相思难遂的隔阂之描绘。陈设的编织破败、槁木自抚,则反映了诗人内心的孤独和无助。然而,诗人并未完全沉溺于悲伤之中,而是寄托了对爱情的坚持和等待,通过援引桂树的借喻,传递出对于爱情美好的向往和信念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了宋代诗歌的特色与风貌。

停云诗拼音读音参考

tíng yún shī
停云诗

wǒ huái tóng rén, rú hàn wàng yǔ.
我怀同人,如暵望雨。
tiān dì bēng liè, gān gē jiān zǔ.
天地崩裂,干戈间阻。
chén biān gū ó, gǎo wú zì fǔ.
陈编孤哦,槁梧自抚。
sī ér bú jiàn, yuán guì yán zhù.
思而不见,援桂延伫。


相关内容11:

自归耕篆畦见村妇有摘茶车水卖鱼汲水行馌寄

闻禽献咏

次和花字韵酬正仲实父少白三友

百合

次韵答戴帅初送麴二绝


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 冬日山居好十首
    冬日山居好,尤於老叟便,年衰催酿酒,骨冷早装绵。著帽来梅下,扶舆到雪边。兴来聊复尔,微倦自......
  • 蓼花
    曾向江湖久钓游,极怜红蓼满汀洲。清秋欲近先开眼,小雨才鸣急点头。翡翠急来机事动,晴蜓不定晚......
  • 次韵答陈用之王奕世袁明复三子和篇
    药留残焙火,枕避近溪风。意澹琴三叠,人和酒一中。处遭兵祸后,已觉世缘空。安得飘然去,茅庐海......
  • 记梦
    春梦是耶蜚,终惭恋禄微。整冠骑马出,欹枕听鸡回。食蘖风霜入,还丹志愿违。未能忘习气,安得寸......
  • 芗岩山居孟夏二十绝
    桑枯隐寒墟,牛羊杂乱石。林果摇青黄,已纵飞鸟吃。...
  • 山居
    雀饮梅凡雪,鱼吞水面云。山居差有味,世事不堪闻。野烧穷猪穴,晴霄转雁群。溪寒春未著,闰月压......