字典帮 >古诗 >喜晴诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-18

喜晴

宋代  陆游  

泽国风雨多,春尽尚裘褐;闭门不能出,饱受鸠妇聒。
今朝云忽归,沟水清活活。
偶为东园行,鱼鸟间何阔?妇女蚕事终,桑柘光如泼。
布谷汝勿忧,吾裤真可脱。

喜晴作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

喜晴翻译及注释

《喜晴》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个人在长时间的阴雨天气之后,终于迎来晴朗的天气,心情愉悦的场景。

诗中的第一句“泽国风雨多,春尽尚裘褐”表达了泽国(指大宋)多雨的气候,即使春天已经过去,人们仍然穿着厚重的皮袍。接着,诗人描述了自己因为天气不好而闭门不出,受到了鸠妇(指鸠占鹊巢的比喻)的打扰。

然而,今天的天空突然放晴,云彩飘散,沟水清澈活泼。诗人决定趁着这个好天气,偶尔走出家门,欣赏东园的美景。他感叹鱼和鸟儿在这广阔的园林之间自由自在地游弋。

接下来,诗人提到妇女们的蚕事已经结束,桑柘的光芒如水泼洒一般明亮。这里暗示着农作物的丰收和生活的安定。最后两句“布谷汝勿忧,吾裤真可脱”则是诗人以幽默的口吻对自己的心情进行总结,表示不再担心粮食问题,可以放松心情。

这首诗通过对天气变化和自然景观的描绘,表达了诗人对美好天气的喜悦和对生活的乐观态度。同时,诗中也融入了对农业丰收和家庭幸福的祝愿,展现了作者对社会安定和人民幸福的向往。

诗词的中文译文如下:
泽国风雨多,春尽尚裘褐;
闭门不能出,饱受鸠妇聒。
今朝云忽归,沟水清活活。
偶为东园行,鱼鸟间何阔?
妇女蚕事终,桑柘光如泼。
布谷汝勿忧,吾裤真可脱。

这首诗意味深长,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对美好天气的喜悦和对生活的乐观态度。诗中的泽国风雨多、春尽尚裘褐,以及闭门不能出、饱受鸠妇聒,描绘了作者长时间受困于阴雨天气的境况。然而,当天空放晴,云彩飘散,沟水清澈活泼时,诗人的心情也随之明朗起来。他决定趁着好天气,偶尔走出家门,欣赏东园的美景。诗中的鱼鸟间何阔,妇女蚕事终,桑柘光如泼,以及布谷汝勿忧,吾裤真可脱等句子,表达了对农业丰收和家庭幸福的祝愿,展现了作者对社会安定和人民幸福的向往。

这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景观的描绘,展示了作者对美好天气和幸福生活的向往,同时也传递了积极乐观的情绪。

喜晴拼音读音参考

xǐ qíng
喜晴

zé guó fēng yǔ duō, chūn jǐn shàng qiú hè bì mén bù néng chū, bǎo shòu jiū fù guā.
泽国风雨多,春尽尚裘褐;闭门不能出,饱受鸠妇聒。
jīn zhāo yún hū guī, gōu shuǐ qīng huó huó.
今朝云忽归,沟水清活活。
ǒu wèi dōng yuán xíng, yú niǎo jiān hé kuò? fù nǚ cán shì zhōng, sāng zhè guāng rú pō.
偶为东园行,鱼鸟间何阔?妇女蚕事终,桑柘光如泼。
bù gǔ rǔ wù yōu, wú kù zhēn kě tuō.
布谷汝勿忧,吾裤真可脱。


相关内容11:

夜意

秋日遣怀

出游

南堂杂兴

悲秋


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 道室杂咏
    莫缘侯印学阴谋,生世惟须一钓舟。轻用镆邪终折缺,善刀何止解千牛。...
  • 书意
    万事马牛风,萧然破屋中。忍贫增力量,耐辱见神通。道进天魔散,心安客疾空。微言施鱼鸟,一一脱......
  • 晚秋农家
    苦寒牛亦耕,甚雨鸡亦鸣;物物各有职,怠心其敢萌!我老返农圃,学业付後生。语儿续膏油,勿辍读......
  • 秋懹
    心常凝不动,形要小劳之。活火闲煎茗,残枰静拾棋。晒书朝日出,丸药昼阴移。意适还休去,悠然到......
  • 古风
    功名如博戏,大叫或作卢。文辞组绣耳,初不系贤愚。负恃已可笑,憎嫉真区区。平生学金丹,我岂斯......
  • 马上作
    平桥小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。...