字典帮 >古诗 >春中泛舟诗意和翻译_唐代诗人杨凭
2026-01-29

春中泛舟

唐代  杨凭  

仙郎归奏过湘东,正值三湘二月中。
惆怅满川桃杏醉,醉看还与曲江同。

春中泛舟翻译及注释

《春中泛舟》是唐代诗人杨凭创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙郎归奏过湘东,
正值三湘二月中。
惆怅满川桃杏醉,
醉看还与曲江同。

诗意:
这首诗描绘了诗人在春天泛舟湘江的情景。仙郎指的是杨凭自己,他在湘东地区完成了一段奏乐的任务,正值二月中旬,正值春天的盛景。诗人感到心中有一种忧愁,因为满眼的桃花和杏花让他感到陶醉,他醉心地欣赏着这美景,仿佛与美丽的曲江景色融为一体。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在春天泛舟湘江时的心情。诗人通过仙郎归奏的描写,使读者对他的身份和背景产生了好奇。他描述的是二月中旬的湘东景色,正值春天花开的季节,特别是满眼的桃花和杏花给他带来了无尽的愉悦。诗人用“惆怅”一词表达了他内心的忧愁,可能是因为美景即将离去,或是因为人事无常而产生的感慨。他陶醉地欣赏着美景,仿佛与曲江景色融为一体,显示出他对大自然的热爱和对生活的感悟。

整首诗以景物描写为主线,通过描绘春天的美景和诗人的情感,展现了作者对自然和生活的热爱与领悟。这种抒情的描写方式,以及对人生短暂和变幻无常的感慨,使得这首诗词在表达情感上更加深入,给人以美的享受和思考的空间。

春中泛舟拼音读音参考

chūn zhōng fàn zhōu
春中泛舟

xiān láng guī zòu guò xiāng dōng, zhèng zhí sān xiāng èr yuè zhōng.
仙郎归奏过湘东,正值三湘二月中。
chóu chàng mǎn chuān táo xìng zuì, zuì kàn hái yǔ qǔ jiāng tóng.
惆怅满川桃杏醉,醉看还与曲江同。


相关内容11:

和崔中丞中秋月

送濮阳录事赴忠州

送崔校书赴梓幕

赠道者

观邻老栽松


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 题落叶
    霜景催危叶,今朝半树空。萧条故国异,零落旅人同。飒岸浮寒水,依阶拥夜虫。随风偏可羡,得到洛......
  • 春怨
    花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。...
  • 即事寄人
    中禁鸣钟日欲高,北窗欹枕望频搔。相思寂寞青苔合,唯有春风啼伯劳。...
  • 唐昌观玉蕊花
    瑶华琼蕊种何年,萧史秦嬴向紫烟。时控彩鸾过旧邸,摘花持献玉皇前。...
  • 送客入蜀
    剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。...
  • 秋夜闻雁寄南十五兼呈空和尚(一作和空上人)
    晚节闻君道趣深,结茅栽树近东林。禅师几度曾摩顶,高士何年更发心。北渚三更闻过雁,西城万木动......