字典帮 >古诗 >送客入蜀诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2025-09-11

送客入蜀

唐代  杨凝  

剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。
明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。

送客入蜀翻译及注释

《送客入蜀》是唐代诗人杨凝的作品。以下是这首诗的中文译文:

剑阁迢迢梦想间,
行人归路绕梁山。
明朝骑马摇鞭去,
秋雨槐花子午关。

诗意:
这首诗描绘了一幅送别客人进入蜀地的景象。剑阁是一处险峻的山阻,迢迢意指其高耸而遥远。诗中行人离去,回程绕过了梁山,显示了进入和离开蜀地的艰辛和困难。

明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关,描绘了明朝时代的背景。明朝代表了明朗和光明,骑马摇鞭则象征了告别的决心和坚定的行动。秋雨和槐花暗示了季节的更迭,而子午关则是蜀地的入口。

赏析:
这首诗情景交融,通过描绘景色和行人的离别,展现了旅途中的艰辛和别离的情愫。剑阁和梁山作为地理障碍,给人以壮丽和雄伟的感觉,同时也表达了进入和离开蜀地的艰难。

诗人运用明朝、骑马摇鞭和秋雨槐花等意象,将描写蜀地的离别与明朗、坚定以及季节变换相结合,增加了诗歌的意境和情感色彩。

整首诗以简洁的语言和形象的描绘,表达了诗人对行人的离别之情,同时也传达了对蜀地的美景和历史的赞美。这首诗在描绘自然景色的同时,也通过行人的离开,折射出人生的离别和辛酸,给人以深思和共鸣。

送客入蜀拼音读音参考

sòng kè rù shǔ
送客入蜀

jiàn gé tiáo tiáo mèng xiǎng jiān, xíng rén guī lù rǎo liáng shān.
剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。
míng cháo qí mǎ yáo biān qù, qiū yǔ huái huā zǐ wǔ guān.
明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。


相关内容11:

送崔校书赴梓幕

赠道者

观邻老栽松

雪夜寻太白道士

得山中道友书寄苗钱二员外


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 唐昌观玉蕊花
    瑶华琼蕊种何年,萧史秦嬴向紫烟。时控彩鸾过旧邸,摘花持献玉皇前。...
  • 春中泛舟
    仙郎归奏过湘东,正值三湘二月中。惆怅满川桃杏醉,醉看还与曲江同。...
  • 题落叶
    霜景催危叶,今朝半树空。萧条故国异,零落旅人同。飒岸浮寒水,依阶拥夜虫。随风偏可羡,得到洛......
  • 秋夜闻雁寄南十五兼呈空和尚(一作和空上人)
    晚节闻君道趣深,结茅栽树近东林。禅师几度曾摩顶,高士何年更发心。北渚三更闻过雁,西城万木动......
  • 去妇
    新妇去年胼手足,衣不暇缝蚕废簇。白头使我忧家事,还如夜里烧残烛。当初为取傍人语,岂道如今自......
  • 寄准上人
    昨闻归旧寺,暂别欲经年。樵客应同步,邻僧定伴禅。后峰秋有雪,远涧夜鸣泉。偶与支公论,人间自......