字典帮 >古诗 >滴翠楼诗意和翻译_宋代诗人萧之敏
2025-09-05

滴翠楼

宋代  萧之敏  

一溪流水漾残春,上有高楼碧瓦新。
溪路昼阴元不雨,却愁空翠染衣巾。

滴翠楼翻译及注释

滴翠楼

一溪流水漾残春,
上有高楼碧瓦新。
溪路昼阴元不雨,
却愁空翠染衣巾。

中文译文:
滴翠楼

一条溪流水荡漾着余残的春天,
高楼耸立,碧瓦鲜新。
溪旁的小路在白天被树荫遮蔽,却一直没有雨水降下,
令人愁思的是,空中的翠色只染在衣巾上。

诗意和赏析:
《滴翠楼》是宋代诗人萧之敏创作的一首诗词,描写了一幅春天的景象和人们的心情。

诗中的溪流水景象,表现了春天的美丽和活力。溪流清澈,水面泛起微波荡漾,滋润着万物。与之相对的是高楼,屋顶上的碧瓦给人一种焕然一新的感觉,也象征着人们对美好生活的向往。

然而,溪水两旁的小路却被树荫所遮蔽,阳光几乎无法透过密集的枝叶照射进来,导致溪路阴暗而不见阳光。这种对阳光的渴望与未能实现的愿望,体现了人们的不安和无奈之情。

最后的两句,“却愁空翠染衣巾”,表达了主人公的忧愁之情。虽然空中布满了翠色,但并没有降下雨来,只是染在了晾在外面的衣巾上。这种无法得到的绿意,进一步强调了诗人的愁思之情。

整首诗描绘了春天的自然景象,也反映了人们因一些无法改变的因素而感到困扰和苦恼的情感。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人对生活的体验和对美好的向往,同时也透露出一丝对人生无奈和失落的情感。

滴翠楼拼音读音参考

dī cuì lóu
滴翠楼

yī xī liú shuǐ yàng cán chūn, shàng yǒu gāo lóu bì wǎ xīn.
一溪流水漾残春,上有高楼碧瓦新。
xī lù zhòu yīn yuán bù yǔ, què chóu kōng cuì rǎn yī jīn.
溪路昼阴元不雨,却愁空翠染衣巾。


相关内容11:

绍定庚寅纪事

岁终呈一斋

赠陈随隐


相关热词搜索:
热文观察...
  • 白发叹
    日月转四时,团团辗清昊。人生一世间,轻尘棲弱草。寒暑不相贷,容鬓岂常好。嗟予涉世纷,闻道苦......
  • 延福寺
    阅世岩松古,随人径藓斑。楼台去冉冉,沙石水潺潺。兴出崎岖外,身行杳霭间。通天知有路,一笑槛......
  • 题西岩院
    幽村分野径,胜地绝浮埃。殿闭烟霞静,门临水石开。日斜山影背,泉落雨声来。故里经年别,只园首......
  • 次令衿游玉壶高咏十绝·风雷大作
    坐听风雷起空谷,俄看四面野云生。道人不作英雄气,可笑当年失箸惊。...
  • 涪江风月
    涪江风月为谁清,莫向涪翁问姓名。万古涪江流不尽,渔矶月似旧时明。...
  • 大宁寺过舅书舍
    长怕山林勒驾回,幽寻空像栎山隈。乘闲特羡春风约,行乐宁论暮景催。情分一家欣满座,穷愁千斛厌......