字典帮 >古诗 >汉中城楼诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-11-23

汉中城楼

宋代  文同  

解带缓幽忧,登城复上楼。
断烟横沔水,孤鹜入洋州。
浩荡成遥望,凄凉起暮愁。
山中自有桂,何事此淹留。

汉中城楼翻译及注释

《汉中城楼》是宋代文同创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解开紧绷的忧愁,
登上城楼再次攀登。
断绝的炊烟横跨沔水,
孤独的鹜鸟进入洋州。
广阔的景色成为远望,
凄凉的情绪涌上黄昏的愁绪。
山中自有桂花盛开,
为何要在此停留。

诗意:
《汉中城楼》描绘了作者登上汉中城楼的情景,表达了他解开内心忧愁、登高远望的心境。诗中描述了断绝的炊烟横跨沔水,孤独的鹜鸟飞入洋州,展现了城市中的静谧和孤独。作者在广阔的景色中凝望,黄昏时分的凄凉情绪涌上心头,同时在这座山城中,桂花依然开放。最后,作者以疑问的语气表达了对自己停留在此的疑惑。

赏析:
这首诗词通过对汉中城楼的描写,展现了作者内心的情感和思考。首句“解带缓幽忧”以解开紧绷的忧愁作为开篇,表达了一种解脱的心境。接着,作者描述了登上城楼的场景,城楼作为高处,给予了作者远望的视野。接下来的两句,“断烟横沔水,孤鹜入洋州”,通过描绘炊烟和孤鹜的形象,突出了城市中的静谧和孤独感。下文中的“浩荡成遥望,凄凉起暮愁”描绘了广阔的景色和黄昏时分的凄凉情绪,强化了作者内心的感受。最后两句,“山中自有桂,何事此淹留”,用疑问的语气表达了作者对停留在此的疑惑,同时也暗示了作者对桂花的思念和对离开的渴望。整首诗词通过景物的描写和内心情感的交织,营造出一种静谧、孤独而又思考的氛围,给人以深思和共鸣。

汉中城楼拼音读音参考

hàn zhōng chéng lóu
汉中城楼

jiě dài huǎn yōu yōu, dēng chéng fù shàng lóu.
解带缓幽忧,登城复上楼。
duàn yān héng miǎn shuǐ, gū wù rù yáng zhōu.
断烟横沔水,孤鹜入洋州。
hào dàng chéng yáo wàng, qī liáng qǐ mù chóu.
浩荡成遥望,凄凉起暮愁。
shān zhōng zì yǒu guì, hé shì cǐ yān liú.
山中自有桂,何事此淹留。


相关内容11:

朝阳亭

吟春

施公潭

阆州东园十咏·清风台

江原张景通善颂堂


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 后溪
    新晴揉蓝染溪色,我爱常来坐溪侧。一林奇石宛如画,两岸野花殊不识。蝉鸣尽日竞何事,鹭下多时犹......
  • 独游
    孤亭入阴森,竹径北松坞。高林动清吹,犹滴前夕雨。解衣此危坐,左右一不许。性本不奈杂,况复兹......
  • 湖上众禽尽以俗呼为题·连点七
    翩翩彼珍禽,金羽耀寒日。飞落滩上冰,对人连点七。...
  • 秋日晚晴呈同院
    秋风淅淅吹碧虚,白云鳞鳞如卧鱼。共君今夜赏明月,兴来谁欲骑蟾蜍。...
  • 蒲生钟馗
    寒风酸号月惨苦,枭飞狐鸣满墟墓,丛棘乱礓翳野雾。古社秃剥倒枯树,下有三鬼相啸聚,初行谁家作......
  • 筼筜谷二首·竹答
    我实仙陂百世孙,二年生长感君恩。近闻官满将归去,更望临时莫洗园。...