字典帮 >古诗 >宫词(二首)诗意和翻译_明代诗人董少玉
2025-07-19

宫词(二首)

明代  董少玉  

西飞紫燕落花多,岁岁惟愁老去何。
别却昭阳人更远,经年翠辇不曾过。

宫词(二首)翻译及注释

这首诗词是明代董少玉创作的《宫词(二首)》。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《宫词(二首)》

西飞紫燕落花多,
岁岁惟愁老去何。
别却昭阳人更远,
经年翠辇不曾过。

译文:
紫燕西飞,落花纷纷;
岁岁只有忧愁,为老去而感叹。
与昭阳的人已经分别,距离更遥远;
多年来,从未经过翠辇(指皇宫的华轿)。

诗意:
这首诗词描绘了一种寂寞和离别的情感。紫燕西飞和落花纷纷的景象暗示着时光的流逝和岁月的凋零,使诗人感到忧愁和无奈。诗人叹息自己渐渐老去,感叹岁月的无情。与昭阳的人分别后,彼此之间的距离变得更加遥远,诗人久久未曾进入皇宫的华轿,体现了他已经远离权力和荣华富贵的世界,感受到了孤独和失落。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对光阴流逝的感慨。通过描绘紫燕西飞和落花纷纷的景象,诗人将自然界的变化与自己的人生相联系,表达了对光阴流转和岁月虚度的无奈和忧愁。诗中出现的昭阳和翠辇象征着皇宫和权力,诗人与这个世界的距离越来越远,感受到了孤独和无法回归的遗憾。整首诗词通过简洁的词句和凄凉的意境,表达了对时光流逝和人生无常的思考,给人一种深沉而寂寥的感受。

宫词(二首)拼音读音参考

gōng cí èr shǒu
宫词(二首)

xī fēi zǐ yàn luò huā duō, suì suì wéi chóu lǎo qù hé.
西飞紫燕落花多,岁岁惟愁老去何。
bié què zhāo yáng rén gèng yuǎn, jīng nián cuì niǎn bù céng guò.
别却昭阳人更远,经年翠辇不曾过。


相关内容11:

结夏

春日偶成

五十篇

寄王百谷

秋雁


相关热词搜索:
热文观察...
  • 张道士山房
    徙倚诗成午照余,仙家宫府半楼居。醉来也有回仙兴,自擘黄柑蘸酒书。...
  • 赋得春园美人
    晓日新妆竟,盈盈度曲梁。露裙沾蝶粉,风佩杂莺簧。暗泪将花落,春心见柳伤。影池双黛浅,似忆画......
  • 题三娘子画像三首
    塞北佳人亦自饶,白题胡舞为谁娇。青霜已尽边城草,一片梨花冷不销。...
  • 从夫赴雁门
    雁门西近胡,一片黄沙地。烽火夜连天,角声入云际。风月尽悲凄,草木多憔悴。况是逐臣妻,那能不......
  • 滇中词三首
    秀海海边葭菼秋,滇池池上云悠悠。人心恰似此中水,一道南流一北流。...
  • 临清柳枝词二首
    结束腰肢细可怜,女奴相送上秋千。风光又是清明近,堕却金钗记去年。...