字典帮 >古诗 >感怀(六首) (以下《鄞游稿诗意和翻译_明代诗人戴良
2025-07-18

感怀(六首) (以下《鄞游稿

明代  戴良  

索居将永矣,浩然怀故都。
故都何处所,限此江与湖。
时时起望之,风波缅前途。
独见双飞燕,连翩还我庐。
我庐有丛菊,近亦开几株。
恐从分别来,灵根日就芜。
请为语比邻,蚤把恶草除。
恶草除已尽,叹息复何如。

感怀(六首) (以下《鄞游稿翻译及注释

《感怀(六首)(以下《鄞游稿》)》是明代戴良的一首诗,以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

索居将永矣,浩然怀故都。
我将长时间隐居在这里,心中充满对故都的思念。

故都何处所,限此江与湖。
故都在何处呢?就在这江与湖之间。

时时起望之,风波缅前途。
我时常起身望向故都,思绪如波浪般缠绕着前方的未来。

独见双飞燕,连翩还我庐。
只见到一对双燕飞来飞去,它们回到了我的庐舍。

我庐有丛菊,近亦开几株。
我的庐舍里有一丛丛的菊花,近日也开了几朵。

恐从分别来,灵根日就芜。
恐怕离别之后,我的精神根基会渐渐凋零。

请为语比邻,蚤把恶草除。
请与我交谈,共同把那些不好的事情排除。

恶草除已尽,叹息复何如。
尽管坏事已经消除,但我还是不禁叹息。

这首诗表达了作者戴良对故都的思念之情以及对隐居生活的感慨。他感叹自己将长期隐居在这个地方,心中充满了对故都的怀念之情,不知故都的具体位置,只限于这江与湖之间。他时常起身望向前方,思绪如波浪般缠绕着未来的前途。他独自看到一对双燕飞来飞去,它们回到了他的庐舍,这让他感到欣慰。他的庐舍里有一丛丛的菊花,近日也开了几朵,但他担心离别之后,自己的精神状态会逐渐凋零。他请周围的人与他交谈,一起把不好的事情排除。虽然坏事已经消除,但他还是不禁叹息。

这首诗通过描绘作者的内心世界和情感变化,表达了对过去故都的眷恋之情、对未来前途的期待以及对离别和孤独的痛苦感受。同时,诗中运用了自然景物的描写,如江、湖、风波、燕子和菊花,形象地衬托了诗人的情感,给人以一种禅意和宁静的感觉。整首诗抒发了一种隐居者的哀怀和对人生的思考,具有一定的审美价值。

感怀(六首) (以下《鄞游稿拼音读音参考

gǎn huái liù shǒu yǐ xià yín yóu gǎo
感怀(六首) (以下《鄞游稿》)

suǒ jū jiāng yǒng yǐ, hào rán huái gù dū.
索居将永矣,浩然怀故都。
gù dū hé chǔ suǒ, xiàn cǐ jiāng yǔ hú.
故都何处所,限此江与湖。
shí shí qǐ wàng zhī, fēng bō miǎn qián tú.
时时起望之,风波缅前途。
dú jiàn shuāng fēi yàn, lián piān hái wǒ lú.
独见双飞燕,连翩还我庐。
wǒ lú yǒu cóng jú, jìn yì kāi jǐ zhū.
我庐有丛菊,近亦开几株。
kǒng cóng fēn bié lái, líng gēn rì jiù wú.
恐从分别来,灵根日就芜。
qǐng wèi yǔ bǐ lín, zǎo bǎ è cǎo chú.
请为语比邻,蚤把恶草除。
è cǎo chú yǐ jǐn, tàn xī fù hé rú.
恶草除已尽,叹息复何如。


相关内容11:

题化龙山

南居寺

出郊即事

拜于湖张状元墓留题

王氏能远楼


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题读书林
    诸君著意读书林,好去鸢鱼个里寻。不必浪浮空记诵,且须识取各人心。...
  • 七月七日同宋显夫学士暨经筵僚属游上京西山
    盘盘绝顶抚峥嵘,目尽天涯一掌平。海气腾空摇铁刹,山风卷雾净金城。鞲鹰秋健诸酋帐,苑马宵肥七......
  • 感怀(六首) (以下《鄞游稿
    黄虞去我远,大道邈难追。悠悠观世运,终古叹兴衰。王风哀以思,周室日陵迟。二伯方迭起,七雄更......
  • 宫词
    才开雉扇见宸銮,天乐催朝尽女官。宝驾中天临百辟,五云深处仰龙颜。...
  • 池鱼
    方池如鉴碧溶溶,锦鲤游扬逐浪中。竚看三春烟水暖,好观一跃化神龙。...
  • 招义驿
    霜林红叶趁桐花,路转崖根百迟斜。霁日断云成徙倚,湘南秋尽未还家。...