字典帮 >名句 >归梦泣嵩邙诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-09-11

归梦泣嵩邙

宋代  苏轼  

接统真千岁,膺期止一章。
周南稍留滞,宣室遂凄凉。
病马空嘶枥,枯葵已泫霜。
余生卧江海,归梦泣嵩邙

归梦泣嵩邙翻译及注释

诗词:《神宗皇帝挽词三首》
朝代:宋代
作者:苏轼

接统真千岁,
膺期止一章。
周南稍留滞,
宣室遂凄凉。
病马空嘶枥,
枯葵已泫霜。
余生卧江海,
归梦泣嵩邙。

中文译文:
接续真正的统治一千岁,
承受时代的责任只写下一章。
周南(指古代诗经中的《周南》篇)稍稍停滞,
皇室的宫殿因此变得凄凉。
病马空空地嘶鸣在马厩,
干枯的葵花已被霜水打湿。
剩下的人生在江海之间度过,
回到梦中哭泣在嵩山和邙山之间。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼为宋神宗挽词的三首之一。宋神宗是苏轼的朝代统治者,他在位期间发生了一系列政治的变故和外患,最终导致了北宋的灭亡。这首诗表达了苏轼对神宗统治的评价和对国家命运的忧虑。

诗的开头,苏轼表达了帝王接续统治的长久和艰难,而自己只能写下其中一章,暗示了自己作为文人的无力和局限。接着,他描述了周南(指古代诗经中的《周南》篇)稍微停滞,表达了国家的衰败和宫廷的凄凉。病马空嘶枥,枯葵已泫霜,通过描绘病马和干枯的葵花,表达了国家的困境和人民的苦难。

最后两句表达了苏轼对自己余下的人生的感慨。他说自己度过余生卧在江海之间,归梦泪湿了嵩山和邙山。这里江海和嵩邙都是象征性的地名,代表了苏轼离乡背井、流离失所的境况。他的归梦泣泪,表达了对国家命运的忧虑和对自己无法挽回国家衰败的悲愤之情。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了苏轼对国家命运的担忧和对个人无力的忧伤,展现了他作为文人的独特视角和情感。这是一首充满悲凉情调的挽词,通过对国家和个人的描绘,反映了那个动荡时期的社会状态和人们的心情。

归梦泣嵩邙拼音读音参考

shén zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
神宗皇帝挽词三首

jiē tǒng zhēn qiān suì, yīng qī zhǐ yī zhāng.
接统真千岁,膺期止一章。
zhōu nán shāo liú zhì, xuān shì suì qī liáng.
周南稍留滞,宣室遂凄凉。
bìng mǎ kōng sī lì, kū kuí yǐ xuàn shuāng.
病马空嘶枥,枯葵已泫霜。
yú shēng wò jiāng hǎi, guī mèng qì sōng máng.
余生卧江海,归梦泣嵩邙。


相关内容11:

未尝蠲夏渴

柔柯已不胜

霜降红梨熟

更教踏雪看梅花

穠李争春犹办此


相关热词搜索:归梦泣嵩邙
热文观察...
  • 龙亦恋故居
    龙亦恋故居,百年尚来去。至今雨雹夜,殿闇风缠雾。而我弃乡国,大江忘北渡。便欲此山前,筑室安......
  • 百年尚来去
    龙亦恋故居,百年尚来去。至今雨雹夜,殿闇风缠雾。而我弃乡国,大江忘北渡。便欲此山前,筑室安......
  • 凭仗幽人收艾纳
    天教桃李作舆台,故遣寒梅第一开。凭仗幽人收艾纳,国香和雨入青苔。...
  • 余生卧江海
    接统真千岁,膺期止一章。周南稍留滞,宣室遂凄凉。病马空嘶枥,枯葵已泫霜。余生卧江海,归梦泣......
  • 枯葵已泫霜
    接统真千岁,膺期止一章。周南稍留滞,宣室遂凄凉。病马空嘶枥,枯葵已泫霜。余生卧江海,归梦泣......
  • 病马空嘶枥
    接统真千岁,膺期止一章。周南稍留滞,宣室遂凄凉。病马空嘶枥,枯葵已泫霜。余生卧江海,归梦泣......