字典帮 >名句 >风入村墟摇酒旆诗意和翻译_宋代诗人黄庭坚
2025-07-28

风入村墟摇酒旆

宋代  黄庭坚  

风入村墟摇酒旆,云埋行径罢樵苏。
狐裘年少宜追猎,正有饥鹰待一呼。

风入村墟摇酒旆翻译及注释

《雪後登南禅茅亭简张仲谋二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹进村庄,晃动着酒旗,
云朵掩盖着行人已停步的山径。
穿着狐裘的年轻人适合追逐猎物,
正有饥饿的鹰等待着一声呼唤。

诗意:
这首诗描绘了雪后山村的景象和氛围。诗中的风吹进村庄,使得酒旗摇曳,象征着人们的欢乐和喜庆。行人们在被云朵遮盖的山径上停步休息,渲染出一种宁静与安宁的氛围。年轻人穿着狐裘,适合追逐猎物,展现了他们的豪情和活力。同时,诗中提到的饥饿的鹰等待着一声呼唤,暗示着追求目标的期待和渴望。

赏析:
这首诗通过对雪后山村景象的描绘,展现了自然风光和人文气息的融合。风吹进村庄,摇动着酒旗,象征着人们对生活的热爱和庆祝。行人们停步休息,在云朵遮盖的山径上,体验到宁静和舒适。年轻人穿着狐裘,适合追逐猎物,表达了他们积极向上的精神和对冒险的追求。而饥饿的鹰等待着一声呼唤,呈现了追求目标的渴望和对未来的期待。整首诗以简洁明快的语言,描绘了雪后山村的生活场景,同时表达了对美好生活和追求的向往。

风入村墟摇酒旆拼音读音参考

xuě hòu dēng nán chán máo tíng jiǎn zhāng zhòng móu èr shǒu
雪後登南禅茅亭简张仲谋二首

fēng rù cūn xū yáo jiǔ pèi, yún mái xíng jìng bà qiáo sū.
风入村墟摇酒旆,云埋行径罢樵苏。
hú qiú nián shào yí zhuī liè, zhèng yǒu jī yīng dài yī hū.
狐裘年少宜追猎,正有饥鹰待一呼。


相关内容11:

色染蔷薇露

体薰山麝脐

风味极不浅

虽无桃李颜

金蓓锁春寒


相关热词搜索:风入村墟摇酒旆
热文观察...
  • 云埋行径罢樵苏
    风入村墟摇酒旆,云埋行径罢樵苏。狐裘年少宜追猎,正有饥鹰待一呼。...
  • 正有饥鹰待一呼
    风入村墟摇酒旆,云埋行径罢樵苏。狐裘年少宜追猎,正有饥鹰待一呼。...
  • 狐裘年少宜追猎
    风入村墟摇酒旆,云埋行径罢樵苏。狐裘年少宜追猎,正有饥鹰待一呼。...
  • 展尽山阴水墨图
    雪後凭高望洛都,万峰遮眼白模糊。相将阆苑楼台上,展尽山阴水墨图。...
  • 相将阆苑楼台上
    雪後凭高望洛都,万峰遮眼白模糊。相将阆苑楼台上,展尽山阴水墨图。...
  • 万峰遮眼白模糊
    雪後凭高望洛都,万峰遮眼白模糊。相将阆苑楼台上,展尽山阴水墨图。...