字典帮 >古诗 >折杨柳诗意和翻译_明代诗人晏铎
2026-01-22

折杨柳

明代  晏铎  

折杨柳  

河桥残柳半无枝,多为行人赠别离。
羌虏不知萧索尽,月明空向笛中吹。

折杨柳翻译及注释

《折杨柳》是明代晏铎创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
河桥上的柳树凋零,只剩下一半的树枝,
多是送别离的行人所赠。羌虏并不知道凋零的景象,
明亮的月光空洞地吹奏着笛声。

诗意:
这首诗词描绘了一幅凄凉的景象,展示了离别和孤寂的主题。河桥上的柳树已经凋零,只剩下一半的树枝,象征着离别的人们的心情。行人们在离别时常常会将柳枝赠送给对方,以表达别离之情。然而,羌虏并不知道这种凋零的景象,他们无法感同身受。明亮的月光仿佛在空旷的夜空中吹奏着悲伤的笛声,加深了离别和孤寂的氛围。

赏析:
《折杨柳》以简洁的语言表达了离别的伤感和孤独的情绪。晏铎通过描绘凋零的柳树和送别的行人,展示了人们在离别时所经历的痛苦和无奈。诗中的羌虏代表了外界对于离别的漠然,无法理解别离中的心情。而明亮的月光和悲伤的笛声则加深了诗中的凄凉氛围。整首诗以凝练而富有意境的语言,将离别的主题表达得淋漓尽致。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景象和深入人心的情感,表达了离别和孤独的主题,给读者带来了深思和感慨。

折杨柳拼音读音参考

shé yáng liǔ
折杨柳

hé qiáo cán liǔ bàn wú zhī, duō wèi xíng rén zèng bié lí.
河桥残柳半无枝,多为行人赠别离。
qiāng lǔ bù zhī xiāo suǒ jǐn, yuè míng kōng xiàng dí zhōng chuī.
羌虏不知萧索尽,月明空向笛中吹。


相关内容11:

送僧天竺造经还蜀(二首)

龙阳山行遇雨

泰定帝

以绢问张子俊求画

听查八十琵琶


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题幻住山居图
    万叠青山万叠云,乱泉流处路微分。岭猿凄断人愁听,只隔烟萝便不闻。...
  • 都下将归述怀
    鄙人自从三月来,腹心久已病症瘕。晨兴至午尚不食,夜枕呻吟睡尤寡。萧然一榻但高卧,虽有心曲谁......
  • 岳阳晚兴(四首)
    洞庭万顷秋月,君山一点晚烟。安得幅巾无事,酒船吹笛江天。...
  • 将至凉州
    雉堞连云十里城,将臣开府此屯兵。山连虎阵千年固,地接龙沙一掌平。塞上马嘶春草绿,村中人和凯......
  • 六月六日避暑佛殿读书
    独抱遗经坐上方,诸天风度葛衣凉。蝉鸣草树半山静,松落云花合殿香。...
  • 长歌行寄吕中甫山人
    壮游归来一何晚,雪里黄精不得饭。太行句注俱眼前,只尺青霞梦修阪。潞洲鲜红味辛剧,广野毭太缱......