字典帮 >古诗 >送吕由庚推官得替还洛中二首诗意和翻译_宋代诗人苏辙
2025-07-17

送吕由庚推官得替还洛中二首

宋代  苏辙  

洛水留人一向乾,雪泥溢路十分寒。
送行我岂无樽酒,多难君知久鲜欢。
回首只应怜老病,凌风争看试轻翰。
到家定见嵩阳老,问我衰迟未解官。

送吕由庚推官得替还洛中二首作者简介

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

送吕由庚推官得替还洛中二首翻译及注释

《送吕由庚推官得替还洛中二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洛水留人一向乾,
雪泥溢路十分寒。
送行我岂无樽酒,
多难君知久鲜欢。

回首只应怜老病,
凌风争看试轻翰。
到家定见嵩阳老,
问我衰迟未解官。

中文译文:

洛水干涸已久,
道路上覆盖着冰冷的雪泥。
送行之际,我怎能没有美酒,
但多年的辛苦使得快乐变得稀少。

回首望去,应该只有同情我老去和生病,
冒着寒风争相观看,试图轻快地写诗。
回到家中,必然会见到年迈的父亲,
他会问我为什么晚景凄凉,仍未解决官职之事。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者苏辙送别吕由庚推官回洛阳的情景,并抒发了自己的感慨和忧虑。洛水干涸的景象象征着时光的流逝和变迁,使得离别更加凄凉。雪泥覆盖的道路则传达出严寒的气氛,强调了离别所带来的寒意。

在第四句中,作者提到自己没有准备足够的美酒来送行,暗示了多年来的辛劳和疲惫,使得他已经难以享受欢乐和宴饮的乐趣。

接下来的几句表达了作者对自己衰老和生病的担忧,他试图用轻快的笔触来抚慰自己内心的不安。他希望能够凭借自己的文才和才华,让人们对他的才情和才华产生赞赏。

最后两句提到作者回到家中,父亲会问他为什么在晚年仍未解决官职之事,表达了作者对自己未能有所成就的遗憾和忧虑。

整首诗词以离别为主题,通过对自然景物的描绘和自我反思,表达了作者内心的孤寂、忧愁和迷茫。它展示了苏辙细腻的情感表达和对人生的深刻思考,体现了宋代文人的典型气质和审美追求。

送吕由庚推官得替还洛中二首拼音读音参考

sòng lǚ yóu gēng tuī guān dé tì hái luò zhōng èr shǒu
送吕由庚推官得替还洛中二首

luò shuǐ liú rén yī xiàng gān, xuě ní yì lù shí fēn hán.
洛水留人一向乾,雪泥溢路十分寒。
sòng xíng wǒ qǐ wú zūn jiǔ, duō nàn jūn zhī jiǔ xiān huān.
送行我岂无樽酒,多难君知久鲜欢。
huí shǒu zhǐ yīng lián lǎo bìng, líng fēng zhēng kàn shì qīng hàn.
回首只应怜老病,凌风争看试轻翰。
dào jiā dìng jiàn sōng yáng lǎo, wèn wǒ shuāi chí wèi jiě guān.
到家定见嵩阳老,问我衰迟未解官。


相关内容11:

景福顺老夜坐道古人搐鼻语

和毛国镇白云庄五咏其四濯缨庵

送张师道杨寿祺二同年

和孔武仲金陵九咏其七见江亭

游泰山四首 灵岩寺


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 卢鸿草堂图
    昔为太室游,卢岩在东麓。直上登封坛,上夜茧生足。径归不复往,峦壑空在目。安知有十志,舒卷不......
  • 和文与可洋州园亭三十咏其五竹坞
    空陂放修竹,肃肃复冥冥。莫除坞外笋,从使入园生。...
  • 和子瞻濠州七绝彭祖庙
    长说先师似老彭,共疑好学古书生。不知亦解餐云母,白日登天万事轻。...
  • 寄范丈景仁
    京城冠盖如云屯,日中奔走争市门。敝裘瘦马不知路,独向城西寻隐君。隐君白发养浩气,高论惊世门......
  • 和孔教授武仲济南四咏其三鹊山亭
    筑台临水巧安排,万象轩昂发瘗埋。南岭崩腾来不尽,北山断续意尤佳。平时战伐皆荒草,永日登临慰......
  • 次韵子瞻题孙莘老墨妙亭
    高岸为谷谷为陵,一时豪杰空飞腾。身随造化不复返,忽若野雀逢苍鹰。当年碑刻最深固,风吹土蚀消......