字典帮 >古诗 >鹧鸪天(席上戏作)诗意和翻译_宋代诗人卢炳
2025-09-08

鹧鸪天(席上戏作)

宋代  卢炳  

羁旅  抒怀  感慨  孤寂  愁苦  

秋月明眸两鬓浓。
衫儿贴体绉轻红。
清声宛转歌金缕,纤手殷勤捧玉钟。
娇娅姹,语惺松。
酒香沸沸透羞容。
刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通。

鹧鸪天(席上戏作)翻译及注释

《鹧鸪天(席上戏作)》是一首宋代诗词,作者是卢炳。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋月明眸两鬓浓。
衫儿贴体绉轻红。
清声宛转歌金缕,
纤手殷勤捧玉钟。
娇娅姹,语惺松。
酒香沸沸透羞容。
刘郎莫恨相逢晚,
且喜桃源路已通。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽娇媚的女子在宴会上表演歌舞的场景。诗人以细腻的笔触描绘了女子秋月明亮的眼睛和浓密的鬓发,她身穿轻红色的贴身衫子。她的歌声清脆悦耳,宛如金线般优美动听。她纤细的手捧着玉钟,非常殷勤。她娇媚动人,口齿伶俐。整个场景充满了酒香,她的羞怯之情溢于言表。诗的结尾表达了诗人对晚节未逢的相遇并不遗憾,反而喜悦于桃源般美好的境况已经实现。

赏析:
这首诗通过细腻的描写展现了一幅婉约娇美的画面。诗人运用了丰富的意象和细节,使读者能够感受到女子的美丽和动人之处。他以秋月来形容女子的明亮眼睛,用浓密的鬓发来衬托她的美貌。女子穿着贴身的轻红衣服,衬托出她的娇媚和柔美。诗人通过描述女子的歌声如金线般的优美和她捧玉钟的殷勤姿态,进一步强调了她的动人之处。而在整个场景中,酒香和女子的羞怯更增添了一份浪漫和情趣。

诗的结尾表达了诗人对晚节未逢的相遇并不遗憾的态度。他并不后悔相逢的时机晚了,相反,他欣喜地看到自己已经找到了桃源一般美好的归宿。这种乐观积极的情感使整首诗更具魅力。

总的来说,这首诗以细腻的描写和优美的语言展现了一个婉约娇美的女子在宴会上的表演,同时表达了诗人对美好境况的喜悦和对晚节相逢的无憾。这是一首充满画面感和情感的优美诗词。

鹧鸪天(席上戏作)拼音读音参考

zhè gū tiān xí shàng xì zuò
鹧鸪天(席上戏作)

qiū yuè míng móu liǎng bìn nóng.
秋月明眸两鬓浓。
shān ér tiē tǐ zhòu qīng hóng.
衫儿贴体绉轻红。
qīng shēng wǎn zhuǎn gē jīn lǚ, qiàn shǒu yīn qín pěng yù zhōng.
清声宛转歌金缕,纤手殷勤捧玉钟。
jiāo yà chà, yǔ xīng sōng.
娇娅姹,语惺松。
jiǔ xiāng fèi fèi tòu xiū róng.
酒香沸沸透羞容。
liú láng mò hèn xiāng féng wǎn, qiě xǐ táo yuán lù yǐ tōng.
刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通。


相关内容11:

鹧鸪天(丁卯岁寿太夫人)

桃源忆故人

柳梢青

临江仙

水龙吟(赓韵中秋)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 卜算子
    摘蕊暝禽飞,倚树悬冰落。下竺桥边浅立时,香已漂流却。空径晚烟平,古寺春寒恶。老子那花第一番......
  • 哨篇
    侧按《稼轩词》。近腊景和,故山可过,足下听余述。便自往山中,憩精蓝,与僧饭讫。北涉灞川,明......
  • 临江仙(四景)
    半雨半晴模样,乍寒乍热天时。榴花香逐湿风飞。绿云翻翠浪,水急转前溪。谁识清凉意思,珊瑚枕冷......
  • 小重山
    一见情怀便雅投。尊前成密约,意绸缪。已成行计理归舟。空相忆,无计为伊留。执别话离愁。萦牵滋......
  • 小重山(和吴子似)
    云影收晴雨外明。碧溪春滟滟,落花平。莺声催我过桥行。人何在,诗酒淡心情。闲里兴还生。锦鳞题......
  • 贺新郎(李颐正路分见访,留饮,即席书赠)
    看了梅花去。要东风、攀翻飞雪,与君同赋。海内从来天际眼,一笑平窥千古。待翦尽、烛花红吐。久......