字典帮 >古诗 >病中诗意和翻译_明代诗人杨宛
2025-07-18

病中

明代  杨宛  

坐卧掩虚堂,香风绕笔床。
咏花生艳冶,题柳遂轻狂。
事少人偏倦,情多梦不长。
年年愁病日,却笑为诗忙。

病中翻译及注释

《病中》是明代诗人杨宛所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
坐卧掩虚堂,
香风绕笔床。
咏花生艳冶,
题柳遂轻狂。
事少人偏倦,
情多梦不长。
年年愁病日,
却笑为诗忙。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的生活状态和内心感受。作者身陷疾病之中,整日只能坐卧在虚堂之内,而香风则在笔床旁绕过。诗人品味着花朵的繁盛和艳丽,题写着垂柳的轻盈和狂放。然而,由于病痛,作者的事务少了,人也变得疲倦;情感却更加丰富,但梦境却不长久。每年都有许多令人愁苦的病痛之日,但作者仍然笑着忙于创作诗篇。

赏析:
这首诗词通过描绘作者病中的生活状态,展现了他在逆境中保持乐观和坚韧的精神面貌。诗中的“坐卧掩虚堂”和“香风绕笔床”表达了作者生活的狭窄和孤寂,但通过“咏花生艳冶,题柳遂轻狂”,诗人在疾病的困扰下仍然保持着对美好事物的欣赏和追求。虽然病痛让作者的身体力行受限,但他的情感却更加丰富,这种矛盾的体验使得诗词产生了一种深刻而微妙的情感冲突。

最后两句“年年愁病日,却笑为诗忙”表达了作者坚持用诗歌来排遣病痛和痛苦的心态,他选择用笑来面对困境,将自己的病痛转化为诗歌创作的动力。这种积极向上的态度展示了作者的坚强意志和对诗歌创作的热爱,同时也传递了一种积极向上的人生态度,鼓励读者在逆境中保持乐观和奋斗的精神。

病中拼音读音参考

bìng zhōng
病中

zuò wò yǎn xū táng, xiāng fēng rào bǐ chuáng.
坐卧掩虚堂,香风绕笔床。
yǒng huā shēng yàn yě, tí liǔ suì qīng kuáng.
咏花生艳冶,题柳遂轻狂。
shì shǎo rén piān juàn, qíng duō mèng bù zhǎng.
事少人偏倦,情多梦不长。
nián nián chóu bìng rì, què xiào wèi shī máng.
年年愁病日,却笑为诗忙。


相关内容11:

除夕感怀

侯叔庸同行过其故居见迎春一株

登姑苏城

元夕赐观灯(三首)

张山人适见访暮归口号


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春日游真常观
    携琴偶独来,寻幽入芳树。林深鸟声寂,坐久澹忘虑。振衣下崇冈,斜阳在归路。...
  • 至日偶然走笔
    去年冬至尧母城,城头较射角弓鸣。今年冬至毗陵馆,冻雨寒云岁华晚。江南塞北风土殊,何地何年是......
  • 送乡友王俊杰南归(四首)
    故人喜自故乡来,便促归程转恼怀。载雪拟过扬子渡,望云直指越王台。几家乔木询无恙,诸老流风愧......
  • 关外纪行四十韵
    一下东吴船,久留中立县。故人致殷勤,行役成迁延。忽惊月破腊,况喜雪见夋。游壮乏厚装,期愆畏......
  • 洛阳陌
    马上相逢处,春风在洛阳。陌头杨柳色,一一断人肠。...
  • 题薛澹园墨竹
    澹澹烟中映夕曛,疏疏石上拂晴云。展图却忆西冈夜,坐听秋声亦有君。...