字典帮 >古诗 >洪州送僧游福建诗意和翻译_唐代诗人韦庄
2025-07-22

洪州送僧游福建

唐代  韦庄  

冬天  写雪  

八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。

洪州送僧游福建作者简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

洪州送僧游福建翻译及注释

《洪州送僧游福建》是唐代诗人韦庄所作的一首诗词。这首诗描绘了一个送别僧人离开洪州游福建的场景。

诗词的中文译文如下:
八月的风波如同鼓声,可以承载波浪上前行去的人们。
我恳切地提前为你预算回来的时间,不要因为留恋猿声而停留在建溪。

这首诗词给人以豪情壮志的感觉。作者运用八月的风波来比喻离别之情,使整首诗充满了动感和力量。风波的声音如同鼓声响起,给人一种有力的冲刺感。作者还通过对时间的预算来表达对离别者的殷切期盼,希望他能按时回来。

诗词中“莫恋猿声住建溪”暗示了离别者不要被美好的事物所迷惑,要抓住机会继续前行。猿声和建溪都是美景,但作者通过这句话告诫离别者,他不应该因为留恋美景而停下脚步,而是要积极向前。

这首诗词通过描绘离别的场景,表达了作者对离别者的期盼和鼓励。诗中充满了豪情和动力,既有离别之情,又有对未来的期许,展现了诗人韦庄的才华和情感。

洪州送僧游福建拼音读音参考

hóng zhōu sòng sēng yóu fú jiàn
洪州送僧游福建

bā yuè fēng bō shì gǔ pí, kě kān bō shàng gè dōng xī.
八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。
yīn qín zǎo zuò guī lái jì, mò liàn yuán shēng zhù jiàn xī.
殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。


相关内容11:

婺州和陆谏议将赴阙怀阳羡山居

残花

和友人送赵能卿东归

和陆谏议避地寄东阳进退未决见寄

新栽竹


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 晏起
    尔来中酒起常迟,卧看南山改旧诗。开户日高春寂寂,数声啼鸟上花枝。...
  • 和侯秀才同友生泛舟溪中相招之作
    嵇阮相将棹酒船,晚风侵浪水侵舷。轻如控鲤初离岸,远似乘槎欲上天。雨外鸟归吴苑树,镜中人入洞......
  • 刘得仁墓
    至公遗至艺,终抱至冤沈。名有诗家业,身无戚里心。桂和秋露滴,松带夜风吟。冥寞知春否,坟蒿日......
  • 长干塘别徐茂才
    乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。才喜相逢又相送,有情争得似无情。...
  • 离筵诉酒
    感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。...
  • 古悔从军行
    忆昔仗孤剑,十年从武威。论兵亲玉帐,逐虏过金微。陇水秋先冻,关云寒不飞。辛勤功业在,麟阁志......