字典帮 >古诗 >离筵诉酒诗意和翻译_唐代诗人韦庄
2025-09-03

离筵诉酒

唐代  韦庄  

感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。
不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。

离筵诉酒作者简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

离筵诉酒翻译及注释

《离筵诉酒》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人别离时的心情,并通过酒来寄托情感和表达内心的忧伤。

离筵指的是离开宴席的意思,诗中的主人公对别离感到十分惜别。他感叹着对朋友情意的重重,送上满满的杯酒,尽量表达自己诚挚的感情。

诗中提到酩酊之状,指的是醉倒的样子。这一句表达了主人公并不是不能喝多,而是担心自己醉醒之后将面对的前路。这句意味深长,表现出离别时的忧虑和对未来的困惑。

诗意上,《离筵诉酒》通过描写别离之情,表达了主人公对离别和未来的忧伤和困惑。诗人通过酒作为情感的载体,将自己内心的情感和思考完美地融入其中,以此表达自己对别离的痛苦和对未来的迷茫。

在赏析上,《离筵诉酒》以浓厚的忧伤情感和细腻的描写手法,深得读者的共鸣。诗中的线索不拖泥带水,紧凑而有力,给人以思考和回味的空间。通过描写别离时的心情,诗人抒发自己对离别和未来的矛盾情感,带给读者一种深沉而真实的感受。

总之,《离筵诉酒》是一首情感真挚、意境深远的唐代诗词,通过对诗人别离的心情和对未来的忧虑的描绘,使读者能够更好地感受到离别的痛苦和不确定的未来,引发思考和共鸣。

离筵诉酒拼音读音参考

lí yán sù jiǔ
离筵诉酒

gǎn jūn qíng zhòng xī fēn lí, sòng wǒ yīn qín jiǔ mǎn zhī.
感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。
bú shì bù néng pàn mǐng dǐng, què yōu qián lù jiǔ xǐng shí.
不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。


相关内容11:

和友人送赵能卿东归

和陆谏议避地寄东阳进退未决见寄

新栽竹

南邻公子

赠云阳裴明府


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 长干塘别徐茂才
    乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。才喜相逢又相送,有情争得似无情。...
  • 洪州送僧游福建
    八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。...
  • 晏起
    尔来中酒起常迟,卧看南山改旧诗。开户日高春寂寂,数声啼鸟上花枝。...
  • 古悔从军行
    忆昔仗孤剑,十年从武威。论兵亲玉帐,逐虏过金微。陇水秋先冻,关云寒不飞。辛勤功业在,麟阁志......
  • 饮散呈主人
    梦觉笙歌散,空堂寂寞秋。更闻城角弄,烟雨不胜愁。...
  • 长安春
    长安二月多香尘,六街车马声辚辚。家家楼上如花人,千枝万枝红艳新。帘间笑语自相问,何人占得长......