字典帮 >古诗 >闲居(二首)诗意和翻译_明代诗人南元善
2025-09-07

闲居(二首)

明代  南元善  

落落新榆宅,深深细柳村。
出门逢鸟雀,归院见鸡豚。

闲居(二首)翻译及注释

《闲居(二首)》是明代南元善创作的诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
落落新榆宅,深深细柳村。
出门逢鸟雀,归院见鸡豚。

诗意:
这首诗词描绘了作者在闲居中的生活景象。诗人住在一座新建的榆木宅院中,周围是郁郁葱葱的柳树村庄。每当他走出门外,就会遇到欢快的鸟儿和活泼的雀鸟,而当他回到院子里,就能看到自家饲养的鸡和猪。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了作者宁静恬淡的居住环境和生活情趣。通过描述新榆宅和细柳村,诗人展现了自然的美好与宁静。榆木宅的建筑新落成,给人一种整洁、宽敞的感觉;而柳树村又给人一种青翠欲滴、清幽宜人的意象。诗人在这样的环境中生活,享受着大自然的美妙,感受到宁静的乐趣。

诗的后两句描述了诗人在闲暇时的日常经历。出门时遇到的鸟儿和雀鸟,以及回到院子里看到的鸡和猪,都是诗人生活中常见的场景。这些平凡而自然的事物在诗人的笔下,成为了生活的点缀和乐趣,强调了闲居生活的宜人和自在。

整首诗以凝练的笔触,展示了作者对自然环境和日常生活的热爱和欣赏。通过描绘宁静的居住环境和平淡的生活细节,诗人表达了对宁静与自由的追求,以及对生活中微小而美好事物的感激之情。这种对自然和生活的赞美,也反映了明代文人崇尚自然、追求闲适生活的心境。

闲居(二首)拼音读音参考

xián jū èr shǒu
闲居(二首)

luò luò xīn yú zhái, shēn shēn xì liǔ cūn.
落落新榆宅,深深细柳村。
chū mén féng niǎo què, guī yuàn jiàn jī tún.
出门逢鸟雀,归院见鸡豚。


相关内容11:

送人

春燕

寓南高峰怀友

仕女

寄刘士亨


相关热词搜索:
热文观察...
  • 简道可法兄
    顷读蕉上咏,畴不尔倾倒。言外托微旨,拙中寓大巧。咏歌已臻此,赏识应不少。如何壮齿时,不得展......
  • 赠别谢秀才
    兰陵陌上喜逢君,华馆清谈酒未醺。虫益旅愁秋已半,烛欹吟影夜初分。虚窗叶响风惊雨,远浦潮来水......
  • 和马仲房出塞
    虏骑还南下,王师复北征。旗翻沧海日,道出白登城。朔马鸣新垒,胡姬指旧营。玉京双凤阙,空宿羽......
  • 和姑苏刘工部昌无题(三首)
    《玉树》歌残谱不存,春泉空泻洗头盆。绛桃成子花无色,银烛烧心泪有痕。南国青春欺客鬓,东风芳......
  • 送吴知府之官雷州
    雷州太守东吴客,儒术传家尚清白。金花束带红锦袍,玉骨巉巉眼双碧。读书昔在苕溪阳,十年不出芙......
  • 春尽次淮上
    南关何处日孤征,归梦先春几百程。今日送春犹是客,孤城寒雨不胜情。...