字典帮 >古诗 >赠别谢秀才诗意和翻译_明代诗人浦源
2025-09-08

赠别谢秀才

明代  浦源  

兰陵陌上喜逢君,华馆清谈酒未醺。
虫益旅愁秋已半,烛欹吟影夜初分。
虚窗叶响风惊雨,远浦潮来水接云。
良会不知能几度,明朝何事又离群。

赠别谢秀才翻译及注释

《赠别谢秀才》是明代浦源创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰陵陌上喜逢君,
在兰陵的大道上,我喜悦地遇见了你,
华馆清谈酒未醺。
在华丽的宴馆里,我们畅谈着,酒还未喝醉。
虫益旅愁秋已半,
秋天已经过去了一半,虫声增添了我的旅途愁绪,
烛欹吟影夜初分。
烛光摇曳,我吟唱着,夜晚刚刚开始分离。
虚窗叶响风惊雨,
虚掩的窗户传来叶子的响声,风吹动着雨点,
远浦潮来水接云。
远方的港湾潮水涌来,水接触着云彩。
良会不知能几度,
美好的相聚不知道还能有几次,
明朝何事又离群。
明天早上会有什么事情又将我们分离。

诗意和赏析:
《赠别谢秀才》描绘了诗人与谢秀才的离别情景。诗人在兰陵的大道上偶遇了谢秀才,心情愉悦。两人在华丽的宴馆里畅谈,但酒未能使他们陶醉,因为秋天已经过去了一半,虫声增添了诗人旅途中的愁思。夜晚,诗人在摇曳的烛光中吟唱,意味着他与谢秀才的分别即将到来。虚掩的窗户传来叶子的响声,风雨将诗人的心情惊扰,远方的港湾潮水涌来,水接触云彩,似乎预示着离别的到来。诗人感慨美好的相聚不知道还能有几次,明天早上又将发生什么事情,令他们再度分离。

这首诗词通过描写离别情景,表达了诗人对友谊的珍惜和对未来的不确定感。诗中运用了自然景物的描写,如虫声、烛光、风雨和潮水,增添了诗词的意境和情感色彩。同时,诗人使用了简洁而富有韵律感的语言,使诗词流畅而抒情。整首诗以离别为主题,既表达了离别之苦,又透露了对友情的深深眷恋。

赠别谢秀才拼音读音参考

zèng bié xiè xiù cái
赠别谢秀才

lán líng mò shàng xǐ féng jūn, huá guǎn qīng tán jiǔ wèi xūn.
兰陵陌上喜逢君,华馆清谈酒未醺。
chóng yì lǚ chóu qiū yǐ bàn, zhú yī yín yǐng yè chū fēn.
虫益旅愁秋已半,烛欹吟影夜初分。
xū chuāng yè xiǎng fēng jīng yǔ, yuǎn pǔ cháo lái shuǐ jiē yún.
虚窗叶响风惊雨,远浦潮来水接云。
liáng huì bù zhī néng jǐ dù, míng cháo hé shì yòu lí qún.
良会不知能几度,明朝何事又离群。


相关内容11:

述怀

四明寄百穀先生苕上

送人

春燕

寓南高峰怀友


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和马仲房出塞
    虏骑还南下,王师复北征。旗翻沧海日,道出白登城。朔马鸣新垒,胡姬指旧营。玉京双凤阙,空宿羽......
  • 江干曲二首
    江上与君别,日来江上看。知随江水去,犹自立江干。...
  • 庚戌秋书事八首
    楚客伤秋意未阑,白云黄菊晚相看。江湖自足蛟龙卧,粱稻方谋燕雀安。北望星辰愁倚剑,南来消息愧......
  • 简道可法兄
    顷读蕉上咏,畴不尔倾倒。言外托微旨,拙中寓大巧。咏歌已臻此,赏识应不少。如何壮齿时,不得展......
  • 闲居(二首)
    落落新榆宅,深深细柳村。出门逢鸟雀,归院见鸡豚。...
  • 和姑苏刘工部昌无题(三首)
    《玉树》歌残谱不存,春泉空泻洗头盆。绛桃成子花无色,银烛烧心泪有痕。南国青春欺客鬓,东风芳......