字典帮 >古诗 >八日夜雨九日不止诗意和翻译_宋代诗人赵蕃
2025-09-07

八日夜雨九日不止

宋代  赵蕃  

九日  

中夜忽闻雨,迟明殊未收。
都缘数日热,变此一庭秋。
不但梅当熟,从来夏或裘。
可怜方止酒,何日畔牢愁。

八日夜雨九日不止作者简介

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

八日夜雨九日不止翻译及注释

《八日夜雨九日不止》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中夜突然听到雨声,天亮却依然不停。这是因为前几天天气炎热,忽然转变成了一片秋天的景象。不仅梅花已经成熟,夏天甚至要穿上皮袍。可怜的是,只有停止饮酒,才能摆脱牢笼般的忧愁。

诗意:
这首诗以雨夜的景象为背景,表达了诗人内心深处的情感和思考。雨声不断,给人以忧郁和不安的感觉,与此同时,天气的突变也让人感叹时光的流转和变幻。诗人通过对梅花的描绘,隐喻了自己的心境,梅花的成熟象征着人生的成熟和蜕变,而夏天穿上皮袍则暗示了时光的转移和不可逆转的变化。最后,诗人意味深长地提到停止饮酒才能摆脱忧愁,暗示了他对人生的痛苦和困惑。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对人生变幻无常的思考和对时光流逝的感慨。通过对雨夜的描绘,诗人成功地营造出一种忧郁和不安的氛围,使读者能够感受到他内心的痛苦和困惑。梅花的形象和夏天穿上皮袍的隐喻使诗意更加深远,展示了作者对生命和时间的理解。最后两句“可怜方止酒,何日畔牢愁”,以简练的语言表达了诗人对于解脱苦难的渴望和对未来的期待,给人以思考和启迪。

总体而言,这首诗通过对雨夜景象和梅花的描绘,抒发了诗人内心的情感和思考,同时也引发了读者对人生和时间的思考,展示了诗人对于解脱困惑的渴望和对未来的期待。

八日夜雨九日不止拼音读音参考

bā rì yè yǔ jiǔ rì bù zhǐ
八日夜雨九日不止

zhōng yè hū wén yǔ, chí míng shū wèi shōu.
中夜忽闻雨,迟明殊未收。
dōu yuán shù rì rè, biàn cǐ yī tíng qiū.
都缘数日热,变此一庭秋。
bù dàn méi dāng shú, cóng lái xià huò qiú.
不但梅当熟,从来夏或裘。
kě lián fāng zhǐ jiǔ, hé rì pàn láo chóu.
可怜方止酒,何日畔牢愁。


相关内容11:

曲江道中二首

再简元衡

长安行

题刘正之少陵像二首

客长沙邢园堂下梅花一萼先开有怀成父斯远二


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 次韵伯瑞叔骥常字韵
    来往区区莫谩忙,转头还是俗相妨。题诗见子留人意,作客如家自我常。休叹清明仍值雨,好于元已趁......
  • 口占示成父
    雨暴落何方,空成掣电光。凄凉风陡变,黯黮月微妨。就取征衣盖,共谈三径荒。蝉连几彻晓,有恨故......
  • 题刘叔骥所画竹
    竹不愧老可,人今无老坡。聊将一卮酒,相与酹苹波。...
  • 留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首
    君质故甚美,加之仍得师。今为李君御,何后老人期。念欲通名姓,还忧辱弃遗。何当武夷下,与子共......
  • 别宗父
    许日问何滞,今晨真遂行。人生苦飘泊,岁事复峥嵘。鹤发欠亡恙,燕雏怜未成。临分再三语,不为别......
  • 周愚聊出示杨谨仲墨帖
    成都旧日扬雄宅,今在清江鸥鹭洲。颇念书题成间阔,忽逢翰墨见风流。芗林草木年仍故,此老诗篇晚......