字典帮 >古诗 >当途道中诗意和翻译_宋代诗人华岳
2025-07-19

当途道中

宋代  华岳  

春光不慷慨,十日九逢阴。
蝶宿花留粉,莺眠柳借金。
战尘方障眼,怀璧尚关心。
醒去愁无奈,杯行满满斟。

当途道中翻译及注释

《当途道中》是宋代诗人华岳的作品。这首诗以春天为背景,表达了诗人对途中景色的观察和内心情感的抒发。

诗词的中文译文:
春光不慷慨,十日九逢阴。
蝶宿花留粉,莺眠柳借金。
战尘方障眼,怀璧尚关心。
醒去愁无奈,杯行满满斟。

诗意和赏析:
这首诗的诗意表达了对春天的描绘和对旅途中的心情的感受。首先,诗人描述了春光不够明媚,反而多是阴沉的情景,暗示出一种无奈和失望的心境。蝶宿花上,留下了粉末,莺鸟则借助垂柳的金色,这些细腻的描写展示了春天中微妙的生机和美感。

接着,诗人通过“战尘”一词,暗示了旅途中的辛劳和障碍。这种战尘遮挡了视线,使得诗人无法看到清晰的景色,同时也象征了现实生活中的困扰和烦恼。然而,诗人仍然关心着怀中的珍宝(可能指抱负或宝物),表现出对自己追求的执着和坚持。

最后两句“醒去愁无奈,杯行满满斟”,表达了诗人的苦闷和无奈。诗人醒来后仍然感到忧愁,而饮酒成为他排遣忧愁的方式。诗中的“杯行满满斟”意味着诗人沉浸在酒中,试图用酒来麻痹自己的痛苦。

整首诗以简洁、细腻的语言描绘了春天中的景色和诗人的内心感受。通过对春光、花鸟、战尘和酒的描写,诗人抒发了自己对途中困难和迷茫的体会,以及对美好事物的向往和对苦闷的排遣。这首诗通过对细节的描绘和隐喻的运用,营造出一种富有情感和思考的氛围,给人以启迪和共鸣。

当途道中拼音读音参考

dāng tú dào zhōng
当途道中

chūn guāng bù kāng kǎi, shí rì jiǔ féng yīn.
春光不慷慨,十日九逢阴。
dié sù huā liú fěn, yīng mián liǔ jiè jīn.
蝶宿花留粉,莺眠柳借金。
zhàn chén fāng zhàng yǎn, huái bì shàng guān xīn.
战尘方障眼,怀璧尚关心。
xǐng qù chóu wú nài, bēi xíng mǎn mǎn zhēn.
醒去愁无奈,杯行满满斟。


相关内容11:

越城步月不知子城已闭因托宿赵义斋宅

过林静学湖庄

寄湖口茶局臧尚干

新桥上岸

送陆明府归嘉禾


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 芦花
    冗花焦叶袅风漪,乱展江乡白渺瀰。两岸水枯鸥宿处,一天雪衮雁衔时。羌儿削管吹边远,淮俗编帘障......
  • 下彭泽
    江气瀰漫接楚浮,潘郎双鬓不禁秋。欲浇靖节荒祠酒,附得沙头贾客舟。...
  • 坐病不赴姚总统席夜闻乐声因寄
    精神疲夜漏,弦管沸秋筵。想醉黄花下,谁歌翠幙前。病身空羡酒,愁耳爱听泉。月转羁窗破,萧萧照......
  • 田家 其六
    村獒奋迅出篱笆,欲吠还休唤可拿。不是忘机太驯狎,那回曾宿那人家。...
  • 赠归客
    囊橐依然负,烟波豁尔游。穷秋多雨水,归棹几汀洲。舣月无言坐,听梧不解愁。退耕应在念,肯向客......
  • 枨花
    秾芳比似橘花肥,当日曾从细雨移。老有绉颜羞晚出,清无柔性结春知。雪香四月蜂攒处,风味重阳蟹......