字典帮 >古诗 >十六日大雪诗意和翻译_宋代诗人方回
2025-09-04

十六日大雪

宋代  方回  

长至前逾一月晴,忽然细细雨无声。
中宵变作今□□,□得楼头鼓角清。

十六日大雪翻译及注释

《十六日大雪》是宋代方回创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长时间的晴朗天气过去了一个多月,
突然细细的雨落下,无声无息。
到了午夜,雨变成了大雪,
纷纷扬扬地飘落在楼顶,鼓角声清脆悦耳。

诗意:
这首诗以描写大雪的景象为主题,通过时间的流转和气候的变迁,展现了自然界的变化和冬季的到来。诗中表现了大自然的神奇和美丽,以及作者对大自然景观的敏感和赞叹之情。

赏析:
《十六日大雪》以简练的语言描绘了雨转为雪的美妙瞬间。方回运用了对比的手法,通过晴朗天气过去一个多月和突然细雨转为大雪的对比,突显了大雪的突然和震撼。诗中的“中宵”一词增加了神秘感和寂静的氛围,使读者仿佛身临其境。同时,雪花纷纷扬扬地飘落在楼顶,鼓角声清脆悦耳,给人一种宁静而壮丽的感觉。这样的描写使得诗中的雪景更加生动而真实。

整首诗以简洁明了的语言,将自然界的变化与人的情感相结合,给人一种清新脱俗的感受。通过对雪景的描绘,诗人表达了对自然的敬畏和对生活的热爱。这首诗词具有鲜明的宋代文学特色,注重对自然景物的观察与描写,展现了方回细腻的笔触和对自然之美的独到感悟。

十六日大雪拼音读音参考

shí liù rì dà xuě
十六日大雪

cháng zhì qián yú yī yuè qíng, hū rán xì xì yǔ wú shēng.
长至前逾一月晴,忽然细细雨无声。
zhōng xiāo biàn zuò jīn, dé lóu tóu gǔ jiǎo qīng.
中宵变作今□□,□得楼头鼓角清。


相关内容11:

又雨

此君室

以诗句咏梅·山意冲寒欲放梅

鱼亭观山

再题通政院王荣之八月杏花


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 十九日始晴
    今日檐仍滴,何人胆不寒。晒帆船尚湿,扫市路才乾。造化玄机转,生灵死命完。传闻睦东馆,楼阁村......
  • 赠朱师裕
    相府违离二十年,弁兮突见外孙贤。故因高韵如袁粲,岂但雄文似史迁。兵甲喧豗征马地,音书断阻去......
  • 雨过岩寺镇
    冻泞滑如油,前驱雨未休。转添行路恶,始觉别家愁。早市渔翁聚,灵祠岳鬼幽。憩鞍寓吾目,有句亦......
  • 鸳鸯梅
    夜半长生殿,金钗恨最长。分明后身是,环子伴三郎。...
  • 题家庆图
    昔在成周与唐虞,比屋可封人欢娱。皋夔稷契赞帝俞,周有闳颠弘庙谟。太平之世与同符,四海朝车同......
  • 学厅桃符
    而立之年不啻过,十分减尽少年豪。吃它官饭如何稳,着了朝衫说甚高。勤向溪山供日课,剩栽花木足......