字典帮 >古诗 >赠孤山道士二首诗意和翻译_宋代诗人周文璞
2025-07-25

赠孤山道士二首

宋代  周文璞  

清秋古洞无猿啸,自觉寻行幽意微。
处士桥边增怅望,几回沽酒对斜晖。

赠孤山道士二首翻译及注释

《赠孤山道士二首》是宋代文学家周文璞创作的诗词。这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人在与孤山道士相遇后的内心感受和情思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

清秋古洞无猿啸,
自觉寻行幽意微。

这两句表达了一个安静而宁静的场景,诗人来到一座古洞,清秋的时节,洞中没有猿猴嬉戏的声音。诗人自觉地去寻找一种幽微的情思。

第二首:

处士桥边增怅望,
几回沽酒对斜晖。

这两句描绘了诗人与孤山道士在一座桥旁相遇的情景。诗人在桥边感到愁思增加,几次与道士共饮酒,对着斜斜的夕阳。

整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘与孤山道士的相遇,表达了诗人内心深处的情感。诗中洞无猿啸,清幽宁静,与诗人内心的寻求相呼应,显示了他对于幽微、宁静的向往。而在与孤山道士的交流中,诗人的愁思增加,这种愁思或许是对于世事变迁的感慨,也可能是对于人生意义的思考。最后,诗人与道士共饮酒,对着斜斜的夕阳,表达出对于生命的短暂和时光流逝的感叹。

这首诗以简练的语言描绘了自然景色和人与人之间的相遇,展现出诗人内心的孤独和思索。通过对于幽微、宁静的追求和对于生命短暂的感慨,诗人在清秋的秋天中抒发了自己的情感,给读者带来一种深思和共鸣。

赠孤山道士二首拼音读音参考

zèng gū shān dào shì èr shǒu
赠孤山道士二首

qīng qiū gǔ dòng wú yuán xiào, zì jué xún xíng yōu yì wēi.
清秋古洞无猿啸,自觉寻行幽意微。
chǔ shì qiáo biān zēng chàng wàng, jǐ huí gū jiǔ duì xié huī.
处士桥边增怅望,几回沽酒对斜晖。


相关内容11:

溪桥晚步

敬思堂四言

惜别五首

和虞沧江梅花四绝句

借宿洞门五绝


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 雪坡以雨阻山行有诗用以次韵
    为欲看山助眼明,频占鹊喜报新晴。春光已过三之一,尘世难逢四者并。诗酒深情殊未适,水蔬薄具亦......
  • 野馆
    野馆春归后,横塘席柳绵。轻风翻麦浪,细雨落花天。草褥迷三径,苔纹叠万钱。山禽自呼唤,水竹倍......
  • 溪亭醉卧用季仙韵
    客眠梦梦永,花气著衣深。枕借溪中石,云开体上衾。醒来揩乱眼,风雨涤烦襟。得句无人解,惟予识......
  • 吊齐斋先生尚书文节倪公
    万顷湖浪碧,一点浮玉青。先生此有盘,有道甘沉冥。植柳荫水槛,栽莲绕风亭。感恨手遗奏,精神超......
  • 送杨元光随编修李秀才出守衡阳
    君家屋近我先茔,累世交游意气样。梦断金梯山下路,欲谈往事恐伤神。...
  • 和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首
    春风有客梦刀头,政好将军侍太丘。为惜交情留信宿,无端樯燕聒离愁。...