字典帮 >古诗 >送梵才上人归天台诗意和翻译_宋代诗人张环
2025-10-05

送梵才上人归天台

宋代  张环  

往问维摩疾,来探般若心。
本源虽自在,因地亦行深。
洒落溪山色,苍凉竹树阴。
宦途如磨蚁,何日重登临。

送梵才上人归天台翻译及注释

《送梵才上人归天台》是宋代诗人张环所作。这首诗主题是送别一位名叫梵才的上人归天台。诗中表达了诗人对梵才追求佛法修行的崇敬之情,以及对自己的人生境遇的忧虑。

中文译文:
前往询问维摩疾,返回探寻般若心。
本源虽然自由自在,因地亦行得更深。
洒落在溪山的景色中,苍凉的竹树投下阴影。
人生旅程就像磨蚁一样,何时能再次登临?

诗意和赏析:
这首诗字里行间透露出对佛法修行的崇敬之情。梵才是一个上人,他追求着维摩疾和般若心。维摩疾是佛教中对心灵的探索,般若心则是对事物本质的了解。诗人赞叹梵才在这些方面的追求,认为他的修行不仅让自己找到了源头,也增加了对人世间的认知。

诗中描绘了洒落在溪山的景色,以及苍凉竹树投下的阴影,传递出一种宁静、幽寂的感觉。这与佛法修行中追求内心的平静和超脱的境地相呼应。

然而,诗末两句表达了诗人对自己境遇的担忧和迷惘。诗人将自己的人生比喻为磨蚁,强调了漫长而困难的人生旅程。他不禁询问何时可以再次登临,表达了对未来的期望和对人生意义的疑问。

整首诗通过对梵才修行的赞叹,以及对自身境遇的忧虑,表达了对人生的思考和对追求灵性解脱的向往。诗中的景物描写与内心情感呼应,烘托出一种静默、苍凉的意境。

送梵才上人归天台拼音读音参考

sòng fàn cái shàng rén guī tiān tāi
送梵才上人归天台

wǎng wèn wéi mó jí, lái tàn bō rě xīn.
往问维摩疾,来探般若心。
běn yuán suī zì zài, yīn dì yì xíng shēn.
本源虽自在,因地亦行深。
sǎ luò xī shān sè, cāng liáng zhú shù yīn.
洒落溪山色,苍凉竹树阴。
huàn tú rú mó yǐ, hé rì zhòng dēng lín.
宦途如磨蚁,何日重登临。


相关内容11:

诗一首

赠杜鼎升

客至

视旱田赋呈上元簿杨明卿

喜定太学生·题三贤堂


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题越台
    我爱真人居,高台倚寥泬。洞天开两扉,邈尔与世绝。缥缈乘鸾女,华颜映绿发。举手拂烟虹,吹笙弄......
  • 宫词
    年华先到未央宫,嬉赏班班四序中。潇洒梅花元耐雪,轻狂柳絮不嫌风。...
  • 寄题径山怀郎简侍郎
    天地一洲渚,北平南欹危。幽并深又厚,江浙清且奇。武林颇英秀,川汇仍山卑。应接殚天巧,类非人......
  • 潇湘八景诗·渔村夕照
    日落大江头,返照江村里。独有羡鱼翁,垂纶收不起。...
  • 句
    吟馀妓散杯中酒,归去蝶随头上花。...
  • 句
    盘礴幽窗觅诗句。...