字典帮 >古诗 >和舍弟让笼中鹰诗意和翻译_唐代诗人吕温
2025-09-07

和舍弟让笼中鹰

唐代  吕温  

未用且求安,无猜也不残。
九天飞势在,六月目睛寒。
动触樊笼倦,闲消肉食难。
主人憎恶鸟,试待一呼看。

和舍弟让笼中鹰翻译及注释

《和舍弟让笼中鹰》是唐代吕温创作的一首诗词,诗意深远,富有哲理。

译文:
未曾使用,只求平安,
没有猜疑,也不残害。
九天之飞势,展现在眼前,
六月日光,寒冷刺骨。
鹰在笼中动起来,因为厌倦,
无聊地消磨,饥首饿腹难。
主人憎恶此鸟,试待着一声呼喊。

这首诗描绘了一只被囚禁在笼中的鹰,表达了对自由的渴望和对束缚的厌烦之情。作者表达了自己对于被限制自由的局限的思考,其中蕴含着对人类自由意志的思索。

诗歌中的“九天飞势”指的是鹰的自由飞翔,以及鹰一旦获得自由将会展现出来的能力与气势。而“六月目睛寒”则描绘了夏季的酷热天气,与鹰被囚禁的情景形成鲜明对比。这种对比反映了鹰的自由与自身所处环境的矛盾。

诗中还透露出主人对鹰的厌恶,试待一呼看,意味着主人希望通过一声呼喊来警示鹰,让其洁身自好。这也可被解读为对于外力干涉个体自由的讽刺。

整体而言,这首诗表达了对自由的向往和对束缚的反感,反映了人类对于自由的追求与思考。通过描绘一只被困的鹰,诗人传达了对人类自由意志的思考和思索。

和舍弟让笼中鹰拼音读音参考

hé shè dì ràng lóng zhōng yīng
和舍弟让笼中鹰

wèi yòng qiě qiú ān, wú cāi yě bù cán.
未用且求安,无猜也不残。
jiǔ tiān fēi shì zài, liù yuè mù jīng hán.
九天飞势在,六月目睛寒。
dòng chù fán lóng juàn, xián xiāo ròu shí nán.
动触樊笼倦,闲消肉食难。
zhǔ rén zēng wù niǎo, shì dài yī hū kàn.
主人憎恶鸟,试待一呼看。


相关内容11:

与韩愈、李翱、张籍话别

云童行

献从兄

道州敬酬何处士书情见赠

衰松


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 夏日闲居
    无事门多闭,偏知夏日长。早蝉声寂寞,新竹气清凉。闲对临书案,看移晒药床。自怜归未得,犹寄在......
  • 怀别
    仆人驱行轩,低昂出我门。离堂无留客,席上唯琴樽。古道随水曲,悠悠绕荒村。远程未奄息,别念在......
  • 春集越州皇甫秀才山亭
    嘉宾在何处,置亭春山巅。顾余寂寞者,谬厕芳菲筵。视听日澄澈,声光坐连绵。晴湖泻峰嶂,翠浪多......
  • 赠韩郎中愈
    何以定交契,赠君高山石。何以保贞坚,赠君青松色。贫居过此外,无可相彩饰。闻君硕鼠诗,吟之泪......
  • 乌栖曲
    西山作宫潮满池,宫鸟晓鸣茱萸枝。吴姬采莲自唱曲,君王昨夜舟中宿。...
  • 喷玉布
    去尘咫尺步,山笑康乐岩。天开紫石屏,泉缕明月帘。仙凝刻削迹,灵绽云霞纤。悦闻若有待,瞥见终......