字典帮 >古诗 >柬陈宗之诗意和翻译_宋代诗人赵汝绩
2025-07-23

柬陈宗之

宋代  赵汝绩  

略约东风客袖寒,卖花声里立阑干。
有钱不肯沽春酒,旋买唐诗对雨看。

柬陈宗之翻译及注释

《柬陈宗之》是宋代赵汝绩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
略约东风客袖寒,
卖花声里立阑干。
有钱不肯沽春酒,
旋买唐诗对雨看。

诗意:
这首诗词描绘了一个情景:一个东风吹过的寒冷日子里,有一个卖花的人站在门前听着卖花的声音。尽管他有钱,但他不愿意去买春酒,而是选择购买唐诗来陪伴自己欣赏雨天。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者对生活的独特感悟。首句"略约东风客袖寒",描绘了春天东风的微凉,以及一个行色匆匆的客人。这里的"略约"表达了客人匆忙的样子,"袖寒"则传达了春天的清冷感。

接下来,诗人通过"卖花声里立阑干"的描写,展示了卖花人在繁忙的环境中的孤寂。他站在门前听着卖花声,却独自一人,与周围的喧嚣形成鲜明的对比。这种对比凸显了人与环境之间的隔阂和孤独感。

第三句"有钱不肯沽春酒"表明了卖花人有足够的钱,但他选择不去享受春天的美景,而是购买唐诗。这里的"沽"意味着购买,"春酒"象征着春天的快乐和享受。作者通过这样的抉择,表达了对文学艺术的向往和对物质享受的淡漠态度。

最后一句"旋买唐诗对雨看"表明卖花人用所购买的唐诗来陪伴自己欣赏雨天。这里的"对雨看"表达了诗人与自然的交融和对自然的静观。通过欣赏唐诗和雨天,卖花人在孤独中寻找到了一种情感上的寄托和满足。

整首诗词通过简洁的语言和景物的描写,展示了作者对于生活中物质与精神之间选择的思考。卖花人的选择凸显了对于文学艺术的追求和对于内心世界的重视,同时也暗示了对于物质欲望的抵制和对于孤独的接纳。这种审美情趣和内心的独立精神,为读者展示了一种超越物质追求的美学境界。

柬陈宗之拼音读音参考

jiǎn chén zōng zhī
柬陈宗之

lüè yuē dōng fēng kè xiù hán, mài huā shēng lǐ lì lán gān.
略约东风客袖寒,卖花声里立阑干。
yǒu qián bù kěn gū chūn jiǔ, xuán mǎi táng shī duì yǔ kàn.
有钱不肯沽春酒,旋买唐诗对雨看。


相关内容11:

元日

题临江清远轩壁

陈老画牛

吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也

岁除即事


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    船尾淮山青未了,马头隋柳绿相迎。...
  • 东岑
    读书茅屋白云岑,日月如流老欲侵。岑傍松杉栽万树,於兹十载已成林。...
  • 大涤洞留题
    坡老吟来今几龄,翠蛟飞舞若天成。栏干小倚挥觞处,最爱泉声乱雨声。家近云山九锁深,诛茅已负十......
  • 与新安朱无晦谈易有感
    南窗数度断韦编,茅塞余心未豁然。洞极潜虚浑是梦,观梅卜瓦总非仙。先天妙处无多画,太古真时只......
  • 句
    迈古文章金鸑鷟,出群行止玉麒麟。...
  • 调渔者
    山明松雪水明沙,一曲清溪着钓槎。我已浮湛君漫浪,谩煎我水试君茶。...