字典帮 >名句 >欢游罢不适诗意和翻译_明代诗人高叔嗣
2025-09-08

欢游罢不适

明代  高叔嗣  

空斋晨起坐,欢游罢不适
微雨东方来,阴霭倏终夕。
久卧不知春,茫然怨行役。
故园芳草色,惆怅今如积。

欢游罢不适翻译及注释

《病起偶题》是明代文人高叔嗣所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨起床,病体困倦,坐在空荡的房间里。
快乐的游玩结束后,我感到身体不适。
微雨从东方来,阴霭弥漫了整个白天。
长时间卧床不起,不知道春天已经到来,
茫然间怨恨行军的辛劳。
故乡的芳草依然翠绿,但我却感到今天的失落。

诗意:
这首诗词描绘了作者高叔嗣清晨病体复发,无法享受到春天的美好和故乡的风光的心境。他在空荡的房间里坐着,病痛使他无法继续欢愉的游玩。微雨带来了阴霭,将整个白天笼罩在一片昏暗之中。作者长时间卧床不起,对于错过了春天的美景和对行军辛苦的怨恨感到茫然不知所措。他对故乡的芳草色彩仍然记忆犹新,但此刻却感到一种无尽的惆怅和失落。

赏析:
《病起偶题》通过描绘作者高叔嗣在病榻上无法体验春天美景的心境,表达了他对疾病和辛劳的痛苦感受以及对故乡和自由的向往之情。诗中运用了清新的意象和细腻的描写手法,展示了作者对自然和故乡的留恋之情。通过对比病痛与春天、困顿与自由的对立,表达了作者内心的矛盾和无奈。整首诗词给人一种静谧而忧伤的氛围,让读者感受到作者在病榻上的孤独和苦闷,同时也引发对生命的思考和对美好的向往。

这首诗词以简洁的语言表达了作者内心深处的情感,通过描写病痛和失落的心境,展现了作者对于健康和自由的渴望。同时,诗中对故乡芳草的描绘也使人感受到作者对故土的眷恋和思念之情。整首诗词寄托了作者对病痛困扰的痛苦和对自由的向往的情感,给人一种深沉而凄美的感觉,引发读者对生命和人生价值的思考。

欢游罢不适拼音读音参考

bìng qǐ ǒu tí
病起偶题

kōng zhāi chén qǐ zuò, huān yóu bà bù shì.
空斋晨起坐,欢游罢不适。
wēi yǔ dōng fāng lái, yīn ǎi shū zhōng xī.
微雨东方来,阴霭倏终夕。
jiǔ wò bù zhī chūn, máng rán yuàn xíng yì.
久卧不知春,茫然怨行役。
gù yuán fāng cǎo sè, chóu chàng jīn rú jī.
故园芳草色,惆怅今如积。


相关内容11:

年往望空除

唯力岂知他

但云毕夙志

心短独若何

有发日就长


相关热词搜索:欢游罢不适
热文观察...
  • 微雨东方来
    空斋晨起坐,欢游罢不适。微雨东方来,阴霭倏终夕。久卧不知春,茫然怨行役。故园芳草色,惆怅今......
  • 都忘羁旅情
    客来常一上,对此西山平。向夕檐楹立,凭空閤道行。杨花飞暮野,雨色动春城。却恋同携手,都忘羁......
  • 垂泣一相送
    垂泣一相送,临途无限情。功名何物是,流落此心惊。梦里窥乡树,愁边滞帝城。终朝谁复语,犹去恋......
  • 空斋晨起坐
    空斋晨起坐,欢游罢不适。微雨东方来,阴霭倏终夕。久卧不知春,茫然怨行役。故园芳草色,惆怅今......
  • 乘流随所寄
    年往望空除,时来循虚至。明两无留晷,吹万有逸气。我行淹一周,辰适再值。束发岁更七,算齿纪将......
  • 达生庶不疚
    年往望空除,时来循虚至。明两无留晷,吹万有逸气。我行淹一周,辰适再值。束发岁更七,算齿纪将......