字典帮 >古诗 >鹅翎山诗意和翻译_宋代诗人甘同叔
2025-09-05

鹅翎山

宋代  甘同叔  

俗谓鹅翎未必然,娥英恐是古时传。
溪声流尽苍梧泪,斑竹林中闻杜鹃。

鹅翎山翻译及注释

《鹅翎山》是宋代诗人甘同叔所作的一首诗词。以下是《鹅翎山》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俗称鹅翎不一定是真的,娥英可能是古时的传说。溪水声音流干了苍梧的泪水,斑竹林中传来杜鹃的啼声。

诗意与赏析:
《鹅翎山》以田园自然景色为背景,通过描绘溪水的流动、苍梧的泪水以及杜鹃的啼鸣,表达了作者对自然景色的感受和思考。

诗中的"鹅翎山"是一个俗称,作者以此来引发读者对自然界事物真实性的思考。他暗示人们应该怀着怀疑的态度去看待世界,不要轻易相信传言和表面的虚假。这种怀疑和审视的态度有助于我们认识真实,不被表象所迷惑。

在诗的后半部分,作者通过描写溪水流干了苍梧的泪水和斑竹林中传来的杜鹃啼声,抒发了对自然的深情。溪水流干的暗示着时光的流逝和物事的无常,而苍梧的泪水象征着人类的情感。通过这些意象的运用,作者表达了对时光流转和情感变迁的感慨,呈现出一种唯美而忧伤的氛围。

最后,杜鹃的啼声象征着春天的到来和生命的蓬勃。它在斑竹林中鸣叫,给整个诗词增添了一丝生机和活力。这种对自然界万物的细腻观察和感悟,表达了作者对大自然的敬畏和热爱之情。

总的来说,甘同叔的《鹅翎山》通过自然景色的描写,表达了对真实性的怀疑和审视的态度,以及对时光流转、情感变迁和自然界生命力的感慨和赞美。这首诗词以简洁而优美的语言,将作者内心的情感与对自然的观察相结合,给人以深思和感动。

鹅翎山拼音读音参考

é líng shān
鹅翎山

sú wèi é líng wèi bì rán, é yīng kǒng shì gǔ shí chuán.
俗谓鹅翎未必然,娥英恐是古时传。
xī shēng liú jìn cāng wú lèi, bān zhú lín zhōng wén dù juān.
溪声流尽苍梧泪,斑竹林中闻杜鹃。


相关内容11:

升山即事

梅花

约同僚游佳阴

游大涤洞天


相关热词搜索:
热文观察...
  • 百丈漈
    断崖日夕自撞舂,未近先看气象雄。万壑不停雷隐隐,一川长觉雨蒙蒙。...
  • 拟和元夕御诗
    元夜新添一月春,曲轻花嫩未成尘。笙歌满地醉还醒,楼阁中天奂且轮。新乐妙如仪凤舞,远人动似塞......
  • 思古堂
    何人凿山腹,高堂跨崔嵬。悠悠百年事,滚滚随尘埃。弃置君莫问,且复共此杯。...
  • 金山寺
    昨夜宿江口,客衣风已飘。两峰参塔顶,一寺裹山腰。水拍瓜洲渡,烟生扬子桥。寻花并问柳,端的在......
  • 遇昱岭
    直上最高头,无人独少留。万山皆在下,千里入双眸。马傍松边立,云从脚底浮。倚天一长啸,红日满......
  • 句
    可惜听泉夜,还当残月时。...