字典帮 >古诗 >隽老水墨诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-09-09

隽老水墨

宋代  文同  

之人勃海后,所尚亦潇洒。
不承春秋学,乃好水墨画。
鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
君凡几多笔,为我秃数把。

隽老水墨翻译及注释

《隽老水墨》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
之人勃海后,所尚亦潇洒。
不承春秋学,乃好水墨画。
鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
君凡几多笔,为我秃数把。

诗意:
这位文人在勃海之后,他所追求的也是一种潇洒自在的生活方式。他并不追随传统的春秋学问,而是喜爱水墨画。在我家乡的鹅溪,有一种绢子非常光滑,质地如同砑石。无论君子你用了多少笔,都让我数不过来,因为我已经秃顶了。

赏析:
这首诗词描绘了一个文人对自由自在的生活方式和对水墨画的热爱。勃海是一个地名,指的是文人的出生地或曾经居住过的地方。诗中的“所尚亦潇洒”表达了诗人对自由、无拘束的生活态度的追求。他并不追随传统的春秋学问,而是偏爱水墨画,显示了他对艺术的钟爱。诗中提到的鹅溪可能是诗人的家乡,描述了那里特有的光滑如砑的绢子,暗示了绘画所需的材料和技术。最后两句以一种幽默的方式表达了诗人对艺术的热情,无论画了多少笔,他已经数不过来了,因为他已经秃顶了。这种幽默和自嘲的表达方式增加了诗词的趣味性。

整首诗词以简洁明快的语言展示了文人的生活态度和对艺术的追求,通过对水墨画和生活细节的描绘,传达了一种追求自由、潇洒和艺术的情感。诗词同时融入了幽默元素,使其更加生动有趣。

隽老水墨拼音读音参考

juàn lǎo shuǐ mò
隽老水墨

zhī rén bó hǎi hòu, suǒ shàng yì xiāo sǎ.
之人勃海后,所尚亦潇洒。
bù chéng chūn qiū xué, nǎi hǎo shuǐ mò huà.
不承春秋学,乃好水墨画。
é xī wú xiāng lǐ, yǒu juàn huá rú yà.
鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
jūn fán jǐ duō bǐ, wèi wǒ tū shù bǎ.
君凡几多笔,为我秃数把。


相关内容11:

后溪晚步

和张屯田秋晚灵峰东阁闲望

蚊蝇扰甚戏作

夏秀才江居五题·枕流亭

食酥二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 太博孙公游火井因寄
    七盘云道与云浮,下见高林压县楼。览影莫能陪后乘,临风空自忆前游。已闻去日谋诗席,更羡归时就......
  • 太常致斋闲书寺壁
    晚日微明弄雨余,竹阴桐影共萧疏。旋移小榻中庭坐,读尽扶桑太帝书。...
  • 寄夏文州左藏佾
    翩翩贵公子,佳誉本能文。大第辞京辇,高旌拥塞云。劝农唐刺史,养士汉将军。莫刻和戎誓,朝廷立......
  • 再过翠屏
    蛮荒乃有此巑岏,石黛因依碧玉寒。须信佳山如绝色,凭谁貌取一生看。...
  • 送张朴翁归盩厔
    一觉落天梦,遂吟招隐诗。携家异乡去,变服散人为。郿坞云开后,圭峰月上时。清秋此高兴,琴酒问......
  • 以汤饼招韩伯周王岩起二提举郑深道曾宏甫二
    镜湖淮渎旧刺史,庐阜赤城新使君。敢持汤饼一取饱,更用尊酒重论文。玉川遣奴致双鲤,吏部呼儿书......