字典帮 >古诗 >林下五吟诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-09-06

林下五吟

宋代  邵雍  

真工造化岂容私,拙者为谋亦甚微。
安乐窝深初起后,太和汤酽半醺时。
长年国里篮舁往,永熟乡中杖策归。
身似升平无一事,数茎{上髟下此}白任风吹。

林下五吟翻译及注释

《林下五吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
真正的造化岂容个体的私欲,
愚钝之人的计谋也微不足道。
在安逸和享乐的窝巢初建之后,
沉醉于太和汤的半醺时刻。
长年在国家的边陲担任职务,
永远熟悉的家乡中,手扶拐杖归来。
身体如同升平时期一样平静无事,
几根白发任由风吹动。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对生活的淡然态度和对功名利禄的超脱。首先,他认为真正的造化不会满足个体的私欲,意味着人应该超越个人欲望,追求更高尚的境界。其次,作者自谦愚拙,认为自己的计谋微不足道,进一步强调了个人功利的渺小。接下来,他描述了一种安逸和享乐的状态,但也提到这种状态只是短暂的,像是太和汤的醺醉一样。最后,他表达了自己长年在边境任职的经历,以及回到熟悉的家乡,过着平静的生活。最后两句描绘了他年老的样貌,白发随风飘动,体现了岁月的淡然和对世事的超然态度。

赏析:
《林下五吟》以简洁的语言表达了作者对功名利禄的超脱和对平淡生活的领悟。诗中通过对个体私欲的否定和对愚拙计谋的自谦,彰显了一种超越功利的人生观。作者通过描绘安逸享乐与短暂的关系,表达了对于人生乐趣的淡然态度。诗的最后,以白发随风的形象,展现了岁月无情的洗礼,但作者却能以平静的心态面对,表达了对世事的超然和对生活的豁达。整首诗以简练的语言和深邃的意境,传达了一种超脱世俗的心境,具有较高的文化内涵和审美价值。

林下五吟拼音读音参考

lín xià wǔ yín
林下五吟

zhēn gōng zào huà qǐ róng sī, zhuō zhě wèi móu yì shèn wēi.
真工造化岂容私,拙者为谋亦甚微。
ān lè wō shēn chū qǐ hòu, tài hé tāng yàn bàn xūn shí.
安乐窝深初起后,太和汤酽半醺时。
cháng nián guó lǐ lán yú wǎng, yǒng shú xiāng zhōng zhàng cè guī.
长年国里篮舁往,永熟乡中杖策归。
shēn shì shēng píng wú yī shì, shù jīng shàng biāo xià cǐ bái rèn fēng chuī.
身似升平无一事,数茎{上髟下此}白任风吹。


相关内容11:

天津新居成谢府尹王君贶尚书

林下五吟

过温寄巩县宰吴秘丞

盗伯吟

放小鱼


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 依韵和王安之少卿见戏安之非是弃尧夫吟
    安之殊不弃尧夫,亦恐傍人有厚诬。开叔当初言得罪,希淳在后说无辜。悄然情意都知旧,划地杯盘又......
  • 和成都俞公达运使见寄
    前年车从过天津,花底当时把酒频。此日锦城花烂漫,何尝更忆洛城春。...
  • 共城十吟·其四曰春郊花开
    桃李正芬敷,花繁覆弊庐。乱香寻密牖,碎影下前除。静绕昼眠后,轻攀春醉余。纵然观尽日,谁敢罪......
  • 再答王宣徽
    大达诚无碍,人人自有家。假花犹入念,何者谓真花。...
  • 题四皓庙四首
    灞上真人既已翔,四人相顾都无语。徐云天命自有归,不若追踪巢与许。...
  • 风吹木叶吟
    风吹木叶不吹根,慎勿将根苦自陈。天子旧都闲好住,圣人馀事冗休论。长年国里神仙侣,安乐窝中富......