字典帮 >名句 >伏槛孤云没诗意和翻译_宋代诗人毛幵
2025-09-11

伏槛孤云没

宋代  毛幵  

卷帘新雨霁,伏槛孤云没
心赏信无同,佳人眇天末。

伏槛孤云没翻译及注释

《题闯山亭》是一首宋代诗歌,作者是毛幵。这首诗意蕴含深沉,表达了作者对美景和心灵的感悟。

诗的中文译文为:

卷帘新雨霁,
窥探孤云不见。
心灵赞美独特,
美人眼中天地终结。

诗中描绘了景色宜人的闯山亭,新雨刚停,云雾渐散,抬头一看,只见孤云已经消失无踪。眼前景色如此美妙,使作者心灵为之赞叹。然而,作者意识到每个人对美的欣赏角度不同,因此他在心中感叹没有人和自己有同样的欣赏眼光。最后一句描述了佳人的目光,她眼中的天空是尽头,扭曲的形象,仿佛眼光穿透天地,看到了无尽的远方。

这首诗的诗意深邃,通过描绘美景和对美的欣赏来表达作者对人生的思考。诗中的闯山亭象征了美好的环境和境界,新雨和霁云的描绘烘托出此处的清新宜人。而作者对美的欣赏角度独特,与常人不同,他之所以用“心灵赏”来描述自己的赞美,意味着他的欣赏不仅仅是表面的,而是从内心深处感受到美的存在。然而,作者的欣赏方式与他的佳人有所差异,佳人眼中的美景与作者截然相反,形成了鲜明的对比。这种对比表达了人们对美的欣赏角度各异,每个人的世界观和价值观不同,因此对于美的理解也会有所差异。

这首诗通过景色的描绘和对美的思考,使读者在欣赏诗歌的同时也思考人生。人们对世界的理解和心灵的感受是个体化的,每个人的视野和经验都会不同,因此对于美的欣赏也是多样化的。这首诗呼吁人们要尊重个体的观点和感受,珍视每个人独特的视角和体验。

伏槛孤云没拼音读音参考

tí chuǎng shān tíng
题闯山亭

juàn lián xīn yǔ jì, fú kǎn gū yún méi.
卷帘新雨霁,伏槛孤云没。
xīn shǎng xìn wú tóng, jiā rén miǎo tiān mò.
心赏信无同,佳人眇天末。


相关内容11:

摩挲膝间桐

万象为我役

余霞敛尘霄

凄飚送落景

秋气日以高


相关热词搜索:伏槛孤云没
热文观察...
  • 佳人眇天末
    卷帘新雨霁,伏槛孤云没。心赏信无同,佳人眇天末。...
  • 高怀讵比晋七子
    玉堂视草儒林翁,暂凭熊轼来江东。政成暇日开宴席,选胜共诣金仙宫。幽亭虚敞竹森耸,低徊映日清......
  • 徒以散诞相夸雄
    玉堂视草儒林翁,暂凭熊轼来江东。政成暇日开宴席,选胜共诣金仙宫。幽亭虚敞竹森耸,低徊映日清......
  • 心赏信无同
    卷帘新雨霁,伏槛孤云没。心赏信无同,佳人眇天末。...
  • 卷帘新雨霁
    卷帘新雨霁,伏槛孤云没。心赏信无同,佳人眇天末。...
  • 檐卜亦退藏
    众妙与春竞,纷纷持所长。此花最幽远,如以礼自将。猗兰敢回步,檐卜亦退藏。...