字典帮 >古诗 >寄刘栖楚诗意和翻译_唐代诗人贾岛
2025-09-07

寄刘栖楚

唐代  贾岛  

趋走与偃卧,去就自殊分。
当窗一重树,上有万里云。
离披不相顾,仿佛类人群。
友生去更远,来书绝如焚。
蝉吟我为听,我歌蝉岂闻。
岁暮傥旋归,晤言桂氛氲。

寄刘栖楚作者简介

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

寄刘栖楚翻译及注释

《寄刘栖楚》是唐代贾岛创作的一首诗,诗中描绘了离别之情和思念之意。

诗词的中文译文:
趋走与偃卧,去就自殊分。
当窗一重树,上有万里云。
离披不相顾,仿佛类人群。
友生去更远,来书绝如焚。
蝉吟我为听,我歌蝉岂闻。
岁暮傥旋归,晤言桂氛氲。

尘世的离合离合,行走与安睡,彼此的去留已然分隔清楚。
窗前有一棵高高的树,云彩漂浮在树的上方,仿佛遥远的云海。
与离别相对,却无法相望,宛如看不见的人群。
友人远去,书信断绝如同焚烧。
蝉鸣声我来聆听,而我的歌声蝉岂能听见。
岁末近了,或许旋即回归,相见之时桂花飘香,不禁令人期待。

诗意和赏析:
《寄刘栖楚》这首诗之所以被称为寄托情意的诗,是因为它表达了作者对于友人的思念之情。

诗的前两句写离别之情,行走与偃卧,离别与团聚,是人世间常态,但是彼此之间已经渐行渐远,无法相望。

接下来的两句描绘了窗前的景象,一棵高大的树上面云彩千里,如同云海一般,这里或许隐喻着友人的远行之地,让人遥想。

再接下来的两句描述了离别后的情景,彼此不能相望,仿佛看不见的人群,友人远去,书信断绝如焚。

最后两句抒发了对友人的思念之情,蝉鸣声让人倾听,而作者的歌声蝉岂能听见,流露出深深的思念之意。

整首诗以离别为主题,表达了友人之间的别离和思念之情。通过描写离别的情景和思念之意,表达了作者对友人的思念之情,将离别的哀愁和深情表达得淋漓尽致,给人一种深深的思绪和感伤之感。同时,诗中运用了独特的意象描写,如树上的云彩、看不见的人群等,增强了诗意的层次感和艺术感。

寄刘栖楚拼音读音参考

jì liú qī chǔ
寄刘栖楚

qū zǒu yǔ yǎn wò, qù jiù zì shū fēn.
趋走与偃卧,去就自殊分。
dāng chuāng yī zhòng shù, shàng yǒu wàn lǐ yún.
当窗一重树,上有万里云。
lí pī bù xiāng gù, fǎng fú lèi rén qún.
离披不相顾,仿佛类人群。
yǒu shēng qù gèng yuǎn, lái shū jué rú fén.
友生去更远,来书绝如焚。
chán yín wǒ wèi tīng, wǒ gē chán qǐ wén.
蝉吟我为听,我歌蝉岂闻。
suì mù tǎng xuán guī, wù yán guì fēn yūn.
岁暮傥旋归,晤言桂氛氲。


相关内容11:

山驿梅花

旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)

乞假归题候馆

石城

南海府罢南康阻浅行侣稍稍登陆…主人燕饯至频暮宿东溪


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 寄殷尧藩先辈
    十载功名翰墨林,为从知己信浮沈。青山有雪谙松性,碧落无云称鹤心。带月独归萧寺远,玩花频醉庾......
  • 八月十五日夜
    去年今夜在商州,还为清光上驿楼。宛是依依旧颜色,自怜人换几般愁。...
  • 徐波渡
    晓月千重树,春烟十里溪。过来还过去,此路不知迷。...
  • 骄儿诗
    衮师我骄儿,美秀乃无匹。文葆未周晬,固已知六七。四岁知名姓,眼不视梨栗。交朋颇窥观,谓是丹......
  • 长信宫(一作赵嘏诗)
    君恩已尽欲何归,犹有残香在舞衣。自恨身轻不如燕,春来还绕御帘飞。...
  • 江边
    终日劳车马,江边款行扉。残花春浪阔,小酒故人稀。戍鼓客帆远,津云夕照微。何由兄与弟,俱及暮......