字典帮 >古诗 >留城寄旷翁诗意和翻译_宋代诗人艾性夫
2025-09-10

留城寄旷翁

宋代  艾性夫  

六年不见云巢老,端拟此来消渴心。
花落鸟啼春事阔,不知何处倚阑吟。

留城寄旷翁翻译及注释

《留城寄旷翁》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了作者与离散已久的云巢老人重逢的情景,表达了作者对友谊的思念和渴望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
六年不见云巢老,
端拟此来消渴心。
花落鸟啼春事阔,
不知何处倚阑吟。

诗意:
艾性夫在这首诗中表达了他与云巢老人分离长达六年的感受,他心中渴望与老友重逢,以消解内心的渴望之情。他描述了花谢鸟啼、春意盎然的景象,但是他并不知道云巢老人此刻在何处,只能独自倚在纱窗边默默吟唱。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者与云巢老人的离别和重聚情景。六年的分离让作者对友情的思念更加深刻,他怀着迫切的心情前来寻找云巢老人,希望能够消解内心的渴望。诗中描绘了春天的景象,花谢鸟啼,展现了大自然的生机盎然,与作者内心的喜悦形成鲜明的对照。然而,作者并不知道云巢老人此刻的所在,只能独自站在纱窗边,倚着欣赏美景的同时,也倚阑吟唱,表达了他内心深处对友谊的思念和渴望的情感。

整首诗以简洁、淡泊的语言表达了作者对友情的珍视和思念之情。通过描绘大自然的景象,诗人将内心的情感与外在的环境相结合,形成了一幅美丽而深情的画面。这首诗具有浓厚的感情色彩,读者在品味其中时,可以感受到作者对友情的真诚与渴望,以及对美好事物的赞美和追求。

留城寄旷翁拼音读音参考

liú chéng jì kuàng wēng
留城寄旷翁

liù nián bú jiàn yún cháo lǎo, duān nǐ cǐ lái xiāo kě xīn.
六年不见云巢老,端拟此来消渴心。
huā luò niǎo tí chūn shì kuò, bù zhī hé chǔ yǐ lán yín.
花落鸟啼春事阔,不知何处倚阑吟。


相关内容11:

寄庄孔旸(二首)

检历即事

牧童

饭客

伏中作二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 山间三首
    柔条细叶谩成业,亦有悬崖出小红。欲试金丹求不死,灵苗应在此山中。...
  • 钱塘闻子规
    中原戢戢尽遗黎,日夜江头候六飞。来此苦啼真有意,会须劝得翠华归。...
  • 别离词
    渡江桃叶郎莫歌,巴西竹枝愁更多。黄尘百丈水花黑,把酒劝郎无渡河。...
  • 九日登抱螺峰呈同游
    莫放龙山旧醉豪,西风辇路暗蓬蒿。目穷千里应惆怅,赖得螺峰不甚高。...
  • 日食
    谁撤天门虎豹扃,群妖食日上青冥。一眉不及黄昏月,万目惊看白昼星。绝响无人槌败鼓,洗光何地激......
  • 大风
    万窍轩轩渐怒号,坐来浑怕屋山摇。洞庭曾听咸池乐,吴会饱闻沧海潮。此地风声真有似,残春人意正......