字典帮 >古诗 >窗前木芙蓉诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-07-25

窗前木芙蓉

宋代  张镃  

辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。

窗前木芙蓉翻译及注释

《窗前木芙蓉》是宋代诗人张镃的作品。这首诗通过描绘窗前的木芙蓉花来表达作者内心的情感和思考。

诗意和赏析:
这首诗以木芙蓉花为主题,通过花朵的形象来寄托作者的情感。诗的开头描述了木芙蓉花孤单地在寒冷中开放,辛苦地迎接着初春的到来。这里的"孤花破小寒"一句寓意着花朵在寒冷的环境中艰难地绽放,可以引申为生活中的艰辛和挣扎。

接下来的两句"花心应似客心酸"表达了作者的情感。这里的"花心"指的是花朵的花蕊,而"客心酸"则寓意着游子离乡背井、思乡之苦。通过将花心与客心相联系,作者将自己的情感与花朵进行了巧妙的对应,表达了自己内心的苦涩和伤感。

接下来的两句"更凭青女留连得,未作愁红怨绿看"则表达了对爱人的思念之情。这里的"青女"指的是作者的爱人,"留连得"表示二人相聚的时光,"愁红怨绿"则象征着思念之情。通过这两句,作者表达了自己对爱人的思念,同时也表现了对未来的期盼和对爱情的珍视。

总的来说,《窗前木芙蓉》通过花朵的形象,抒发了作者内心的情感和思考。诗中细腻的描写和隐喻手法,使得读者能够感受到作者对生活和爱情的独特感悟,同时也引发人们对于生活中的孤独、挣扎和思念的思考。

窗前木芙蓉拼音读音参考

chuāng qián mù fú róng
窗前木芙蓉

xīn kǔ gū huā pò xiǎo hán, huā xīn yīng shì kè xīn suān.
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
gèng píng qīng nǚ liú lián dé, wèi zuò chóu hóng yuàn lǜ kàn.
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。


相关内容11:

徇俗

次范无外孙花翁游法喜寺韵二首

孟东野

游石湖

别韩菊山


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 试问
    在在江湖芦苇,家家杨柳楼台。试问燕鸿心事,为谁飞去飞来。...
  • 既次韵或非之作解嘲
    揆子初度日,抚杯拟歌辞。衰龄逾五十,敢必登古希。自传始迁固,志铭传牧之。谛观子俨疏,直与浮......
  • 山居
    古木环池竹数竿,疏篱补菊屋三间。白云不放红尘入,无怪山人懒出山。...
  • 荔枝
    绉红纱护水晶团,驿骑飞来露未乾。胡羯垂涎犹不悟,马嵬山底梦长安。...
  • 南明楼
    重檐敞处受槐薰,扫尽江村雨后云。佛法本无南北异,世情强有晦明分。个中苟住元无住,此外无闻却......
  • 水仙花
    鲤鱼程阔海茫茫,照眼琼标十二行。礬弟梅兄同旧隐,风姨月姊特新妆。湘滨人远难闻瑟,洛浦才高最......