字典帮 >古诗 >石桥瀑布诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-01-26

石桥瀑布

宋代  释文珦  

瀑布依真境,何曾与世同。
洒空轻作雾,溅石乱生风。
绝壁惊飞鸟,危梁卧断虹。
人言龙窟宅,只在此潭中。

石桥瀑布翻译及注释

《石桥瀑布》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瀑布依附在真实的境地上,从未与世俗相伴。
水流洒空,轻轻地形成雾气,石头溅起,风声阵阵。
陡峭的岩壁惊飞鸟儿,危险的梁柱上躺着断裂的彩虹。
人们说龙居于深洞之中,只在这个潭水中存在。

诗意:
《石桥瀑布》描绘了一幅自然景观,以瀑布为主题。诗人通过描写瀑布的景象,表达出瀑布与尘世的分离和超越。瀑布流水飞溅,形成雾气和风声,给人一种清凉和宁静的感觉。陡峭的岩壁和断裂的彩虹增添了一丝神秘和危险的氛围。诗人通过描写自然景观,表达了对自然的赞美和对人与自然关系的思考。

赏析:
这首诗词通过对瀑布景象的描绘,表现了自然界的壮丽和超越尘世的意境。诗人将瀑布与世俗隔离开来,强调了瀑布的纯净和与尘世的分离。水流洒空,形成雾气,给人以清新的感受,溅起的石头则带来了风声,增添了动感。陡峭的岩壁和断裂的彩虹揭示了一种危险和神秘的氛围,将人们的注意力引向这个景象之中。诗人还提到人们传说龙居于深洞之中,暗示了瀑布背后的神秘力量和未知之处。整首诗词以自然景观为背景,表达了对自然的赞美和对人与自然关系的思考,让人感受到大自然的壮丽和超越尘世的美感。

石桥瀑布拼音读音参考

shí qiáo pù bù
石桥瀑布

pù bù yī zhēn jìng, hé zēng yǔ shì tóng.
瀑布依真境,何曾与世同。
sǎ kōng qīng zuò wù, jiàn shí luàn shēng fēng.
洒空轻作雾,溅石乱生风。
jué bì jīng fēi niǎo, wēi liáng wò duàn hóng.
绝壁惊飞鸟,危梁卧断虹。
rén yán lóng kū zhái, zhī zài cǐ tán zhōng.
人言龙窟宅,只在此潭中。


相关内容11:

客舍春日久雨

寄淮头家兄

秘书山中草堂

孤踪

九仙山中瀑


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送人归山
    君归西山去,为爱山中云。云亦喜君归,日夕常氤氲。云踪渺难期,别恨徒殷勤。他时望山色,眼中如......
  • 送极上人归永嘉
    心忆东嘉郡,残年别上都。住房抛疏钞,归囊带瓶盂。劚冻江船涩,侵星野饭孤。高堂见慈母,惊怪长......
  • 客中会友
    客涂方浩荡,岁物正萧条。相见江城暮,俱伤鬓发凋。阴云将变雪,寒水不成潮。明日还为别,离愁款......
  • 湖亭
    一堤杨柳青丝輭,百顷芙蕖锦障开。中有閒人心似水,坐看沙鸟镜中来。...
  • 爱性
    爱性畏讙呶,云深一径茅。了无徒属累,唯结鹿麋交。灌木由来古,修篁亦渐苞。终然声利表,颇若类......
  • 开襟
    开襟坐石床,岂是俗肝肠。月露寒秋气,天风生夜凉。禽猿四山寂,松桂满林香。万事不相接,谁知幽......