字典帮 >古诗 >答无住上人诗意和翻译_宋代诗人宋无
2025-09-08

答无住上人

宋代  宋无  

隐去看看白发新,草堂资尽箧生尘。
五陵亦间相识,只把黄金笑卖春。

答无住上人翻译及注释

《答无住上人》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

答无住上人

隐去看看白发新,
草堂资尽箧生尘。
五陵亦间相识,
只把黄金笑卖春。

译文:
回答无住上人

隐退之后看看白发新,
草庐物资耗尽,书籍生尘。
五陵之间也有相识之人,
只将黄金嘲笑地换取春光。

诗意:
这首诗词描绘了一个隐士的生活景象和他对世俗追求的嘲讽。隐士在隐退之后,静静地观察自己白发的新生长,意味着时光流转,岁月不饶人。他的草庐里的物资已经耗尽,书籍积满了灰尘,展示了他与尘世的彻底割离。然而,尽管他隐居,他仍然会与五陵之间的人有所交往,暗示他并非完全与世隔绝。最后两句以嘲讽的口吻表达了他对金钱与名利的态度,将黄金视为可笑的东西,不愿为了金钱而出卖自己的尊严和自由。

赏析:
《答无住上人》通过隐士的视角,表达了对尘世的厌倦和对金钱名利的嘲讽。诗中的白发象征着时光的流逝和老去,与隐士的隐退生活形成了鲜明的对比。草堂资尽,箧生尘,揭示了隐士与尘世的决绝割离,他不再追求物质财富和功名利禄。然而,诗中的五陵之间相识的描写,暗示了隐士与世俗之间的微妙联系,他仍然保持着一定的社交关系。最后两句以嘲讽的语气,将黄金与春色相对立,表达了隐士对金钱追逐和物欲的不屑和嘲笑。整首诗词以简洁明快的语言,表达了隐士生活的清静和对世俗追求的颇具讽刺意味的态度,给人以深思。

答无住上人拼音读音参考

dá wú zhù shàng rén
答无住上人

yǐn qù kàn kàn bái fà xīn, cǎo táng zī jǐn qiè shēng chén.
隐去看看白发新,草堂资尽箧生尘。
wǔ líng yì jiān xiāng shí, zhǐ bǎ huáng jīn xiào mài chūn.
五陵亦间相识,只把黄金笑卖春。


相关内容11:

逍遥咏

墙头杏花

骡网图

逍遥咏

华盖峰逸人


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 逍遥咏
    法则定乾坤,千秋与万春。金乌飞绛阙,玉兔弄精神。达识逢堪笑,贤愚本是真。清风摇圣境,仙说洞......
  • 沙上
    四望无边际,中浮一片沙。人家居钓艇,官赋种度花。渚绿红蒿短,江清白鸟斜。乘流欲东去,万里寄......
  • 逍遥咏
    神仙不死几人存,欲界从头是可谕。真实自然归至理,狂颠逢见道须尊。分明记取依经典,消息临时度......
  • 句
    二三千客里成事,七十四人中少年。...
  • 雨夜怀虚君
    共有烟霞疾,襟期江海分。故人年老别,寒雨夜深闻。地肺潜通岳,峨眉秀拂云。何时负笈去,稽首五......
  • 逍遥咏
    凡流学者不坚持,生灭门中故不知。走缩阴阳无住相,非难非易细推之。...