字典帮 >古诗 >题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首诗意和翻译_宋代诗人葛庆龙
2026-01-19

题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首

宋代  葛庆龙  

多谢林僧亦好奇,新遗石匣我酬诗。
鹤胎收却云封裹,付嘱山灵木客时。

题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首翻译及注释

《题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首》是宋代葛庆龙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我非常感谢林僧给予我的好奇心,
为了回报,我写下了这首赞美诗。
这石匣像孵化的鹤胎一样,被云包裹着,
请将它交托给山中的灵木客。

诗意:
这首诗词是作者葛庆龙在接受了林僧的馈赠后所作,表达了对赠礼的感激之情并以诗歌回报。诗中提到的石匣被描绘成孵化的鹤胎,象征着它蕴含着珍贵的事物,被云封裹着,给人以神秘和高贵的感觉。最后,作者将石匣托付给山中的灵木客,传递了对自然山水环境的敬重和向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对赠礼的感激之情。通过将石匣比喻为孵化的鹤胎,并将其与云相连,给予了诗词一种神秘而高贵的氛围。整首诗词以感谢为主题,表达了作者对林僧的感激之情,并以诗歌作为回报,展现了文人士子间的交往和礼仪。最后一句托付给山中的灵木客,揭示了作者对自然山水环境的推崇和向往,也体现了宋代文人对自然山水的情感依赖和敬畏之情。整体而言,这首诗词简洁明快,情感真挚,表达了作者对赠礼的感激之情和对自然山水的热爱与向往。

题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首拼音读音参考

tí xiān rén dòng bìng xiè cǎo táng fāng gōng suǒ zèng shí xiá èr shǒu
题仙人洞并谢草堂方公所赠石匣二首

duō xiè lín sēng yì hào qí, xīn yí shí xiá wǒ chóu shī.
多谢林僧亦好奇,新遗石匣我酬诗。
hè tāi shōu què yún fēng guǒ, fù zhǔ shān líng mù kè shí.
鹤胎收却云封裹,付嘱山灵木客时。


相关内容11:

龟溪即事五首

筇杖

离武林

题宁国院十全堂


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春日田园杂兴
    已学渊明早赋归,东风吹醒梦中非。莺声睍睆来谈旧,牛背安闲胜策肥。时听樵歌时牧笛,间披道鼈间......
  • 晨晦
    终朝无所见,茫茫烟雾侵。白日不相照,何况他人心。枯梅依古壁,寒鸟度高岑。静坐孤窗中,幽响成......
  • 逍遥堂五咏
    堂上薰风至,阳曦午更骄。玩队欣叶密,引馀快冰消。乳燕飞还坠,鸣蝉咽复调。清谈能却暑,应不废......
  • 流花亭
    翬檐临古岸,玉砌近重闉。指点寻仙路,留连劝酒人。水流还似旧,花落又逢春。客到此亭下,眷言休......
  • 酒间作
    南北东西总是家,自知身命属烟霞。只因贪恋一杯酒,误却碧桃千树花。...
  • 咏史
    亭长何曾识帝王,入关便解约三章。只消一勺清冷水,冷却秦锅百沸汤。...