字典帮 >古诗 >湘中见进士乔诩诗意和翻译_唐代诗人罗隐
2025-09-08

湘中见进士乔诩

唐代  罗隐  

秋天  伤怀  

吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留。
一笑有情堪解梦,数年无故不同游。
云牵楚思横鱼艇,柳送乡心入酒楼。
且酌松醪依旧醉,谁能相见向春愁。

湘中见进士乔诩作者简介

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

湘中见进士乔诩翻译及注释

湘中见进士乔诩

吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留。
一笑有情堪解梦,数年无故不同游。
云牵楚思横鱼艇,柳送乡心入酒楼。
且酌松醪依旧醉,谁能相见向春愁。

译文:

在吴公台下别过一个秋天,停留在破虏城边。
一种微笑表达深情如梦般的美好,数年过去依然无故不能再相见。
云朵牵引着对楚地的思念坐在船上漫游,柳枝送来乡愁走进酒楼。
暂且喝松醪酒,陶醉其中,谁能解放相逢中的春愁。

诗意:
这首诗描述了湘中地区的一次离别,作者在吴公台下度过了一个秋天,之后在破虏城边暂时停下脚步。他通过一种微笑来表达自己的深情,但数年过去却没有再次相见的机会。他的思念如云牵引着他乘船游览楚地,而柳枝送来他对家乡的思念,走进酒楼让他更加陶醉其中。然而,这种陶醉却无法解放自己内心的春愁。整首诗以离别、思念和无奈为主题,表达了诗人的情感和对美好的追求。

赏析:
《湘中见进士乔诩》是唐代诗人罗隐的一首七绝。诗人运用简洁的词句,表达出自己的离别之情和对美好的追求。通过描绘湘中的秋天离别情景,再通过云牵引、柳送乡心等细节描写,巧妙地表达出了诗人的内心情感。整首诗以离别情愁为主线,通过对自然景物的描绘和感叹表达出对美好生活的向往。诗句简洁明快,意境深远,给人以共鸣和思考。诗人通过对自然景物的描写,将个人的情感与大自然相融合,表达了对美好生活和相见之期的向往,给人以温馨、深情的感触。整首诗紧凑有力,意境深远,是一首充满离愁别绪的佳作。

湘中见进士乔诩拼音读音参考

xiāng zhōng jiàn jìn shì qiáo xǔ
湘中见进士乔诩

wú gōng tái xià bié jīng qiū, pò lǔ chéng biān zàn zhù liú.
吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留。
yī xiào yǒu qíng kān jiě mèng,
一笑有情堪解梦,
shù nián wú gù bù tóng yóu.
数年无故不同游。
yún qiān chǔ sī héng yú tǐng, liǔ sòng xiāng xīn rù jiǔ lóu.
云牵楚思横鱼艇,柳送乡心入酒楼。
qiě zhuó sōng láo yī jiù zuì, shuí néng xiāng jiàn xiàng chūn chóu.
且酌松醪依旧醉,谁能相见向春愁。


相关内容11:

东归诗

经故洛城

中秋不见月

早春送张坤归大梁(一题作早春送大梁卢从事)

帘二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 渔者
    一叶飘然任浪吹,雨蓑烟笠肯忘机。只贪浊水张罗众,却笑清流把钓稀。苇岸夜依明月宿,柴门晴棹白......
  • 上东川顾尚书
    轻财重义真公子,长策沈机继武侯。龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。...
  • 秦中富人
    高高起华堂,区区引流水。粪土金玉珍,犹嫌未奢侈。陋巷满蓬蒿,谁知有颜子。...
  • 贵池晓望
    稂莠参天剪未平,且乘孤棹且行行。计疏狡兔无三窟,羁甚宾鸿欲一生。合眼亦知非本意,伤心其奈是......
  • 上子男寿昌宰
    陶公为政卓潘齐,入县看花柳满堤。百里江山聊展骥,九皋云月怪驱鸡。高楼野色迎襟袖,比屋歌声远......
  • 宿彭蠡馆
    孤馆少行旅,解鞍增别愁。远山矜薄暮,高柳怯清秋。病里见时态,醉中思旧游。所怀今已矣,何必恨......