字典帮 >古诗 >七月二十日被檄考试出门诗意和翻译_宋代诗人项安世
2025-07-19

七月二十日被檄考试出门

宋代  项安世  

阿婆少也不如人,更说秋来白发新。
欲按新声忘旧谱,画鸾歌扇久生尘。

七月二十日被檄考试出门翻译及注释

诗词:《七月二十日被檄考试出门》
朝代:宋代
作者:项安世

译文:
七月二十日,被传唤考试出门。
阿婆的容颜不再年轻,她说秋天来了,白发如新。
她想按照新的声音忘却旧的谱子,
那画着仙鸾的歌扇已经久未使用,积满了尘埃。

诗意:
这首诗描绘了一个阿婆(年老的妇女)在七月二十日被召唤出门参加考试的情景。诗中描述了阿婆的容貌已经不再年轻,但她仍然坚强地说秋天来临,她的白发宛如新生。她希望抛弃过去的旧谱子,按照新的声音来塑造自己的生活。然而,她手中画有仙鸾的歌扇已经长时间未被使用,积满了尘埃。

赏析:
这首诗以一个被檄传唤出门参加考试的阿婆为主角,通过描写她的容貌和内心世界,展现了她的坚强和乐观。尽管岁月已经使她变得年老,但她依然坚信秋天是美好的,她的白发也象征了生命的延续和新的开始。诗中的新声与旧谱子形成对比,表达了作者对传统与现代的思考。阿婆希望摒弃旧有的束缚,追求新的声音和生活方式。同时,诗中的画鸾歌扇象征了阿婆曾经的美好时光,但已经被时间遗忘,尘封在角落中。这一形象使人不禁想起岁月的流转和时光的无情,与阿婆的坚强形成鲜明的对比。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了对生活的思考和对时光流转的感慨,引发读者对人生的深入思考。

七月二十日被檄考试出门拼音读音参考

qī yuè èr shí rì bèi xí kǎo shì chū mén
七月二十日被檄考试出门

ā pó shǎo yě bù rú rén, gèng shuō qiū lái bái fà xīn.
阿婆少也不如人,更说秋来白发新。
yù àn xīn shēng wàng jiù pǔ, huà luán gē shàn jiǔ shēng chén.
欲按新声忘旧谱,画鸾歌扇久生尘。


相关内容11:

辑陶句送胡仲方东归四首

昭州

南湖

阴晦残春可惜二首

次韵谢张安抚以诗送梅实


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 黄寺丞挽诗
    识面山阴道,论心德化堂。后来俱罪籍,归去各吾乡。晚岁欣同寓,平生谓可偿。平迟三两月,泪落几......
  • 黄尚书挽诗二首
    愤切身频痏,尤多鬓早丝。有功裨圣主,无命佐清时。论事明于掌,披图粲若棋。哀哉听绝语,犹抱五......
  • 送妻兄任以道赴房州竹山尉四首
    山东贵公孙,门户何巍巍。秦川列冠盖,蜀道罗旌麾。亭亭白玉树,煜煜黄金芝。产于阶庭间,不种而......
  • 自子陵市寻路入游泉三首
    千年玉水閟深林,十里重罔隔世尘。犹恨子陵饶舌在,却当户口告行人。...
  • 次韵送刘左史去国
    手把东溪处士书,欹眠湖上小僧庐。生僧人作侍臣看,自喜身今客子如。去国祗堪千古重,看囊那得一......
  • 都下送外舅任知县赴茶马司辟
    皇华万里赴临洮,亲向君王乞骑曹。合为圣朝修马政,可容穷邑试牛刀。横驱旌节半天下,自许才名一......