字典帮 >古诗 >吉州第八十二诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-11-25

吉州第八十二

宋代  文天祥  

戚戚去故里,我生苦飘零。
回身视绿野,但见西岭青。

吉州第八十二作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

吉州第八十二翻译及注释

《吉州第八十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
戚戚去故里,我生苦飘零。
回身视绿野,但见西岭青。

诗意:
这首诗词表达了作者离开故乡的悲伤和流离失所的苦楚。他离开了吉州,心中充满了戚戚之情,感叹自己的生活如同漂泊的苦草。然而,当他回头望向远离的故乡,只能看到西岭青葱的景色。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和对故乡的思念之情。通过描绘作者离开故乡后的心境,诗中的戚戚之情和苦飘零的生活状态使人感受到作者的孤独和无助。回望故乡时,作者只能看到远方的青山,这种景象与他内心的苦闷形成了鲜明的对比。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以深深的思考和共鸣。

吉州第八十二拼音读音参考

jí zhōu dì bā shí èr
吉州第八十二

qī qī qù gù lǐ, wǒ shēng kǔ piāo líng.
戚戚去故里,我生苦飘零。
huí shēn shì lǜ yě, dàn jiàn xī lǐng qīng.
回身视绿野,但见西岭青。


相关内容11:

挽湖守吴西林

母第一百四十一

第一百八十五

送曹倅岩山官满归里

真州驿


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 胡笳曲·十六拍
    乃知贫贱别更苦,况我飘转无定所。心怀百忧复千虑,世人那得知其故。娇儿不离膝,哀哉两决绝。也......
  • 鄂州第十一
    鄂渚分云树,春城带雨长。惜哉形胜地,河岳空金汤。...
  • 京湖两淮第二十七
    荆扬风土暖,大城铁不如。秦山忽破碎,流落随丘墟。...
  • 第一百六十七
    阴风千里来,惊浪满吴楚。世事两茫茫,飘泊欲谁诉。...
  • 八拍
    只今年才十六七,风尘荏苒音书绝。胡骑长驱五六年,弊裘何啻连百结。愁对寒云雪满山,愁看冀北是......
  • 十二拍
    洛阳一别四千里,边庭流血成海水。自经丧乱少睡眠,手脚冻皴皮肉死。反鏁衡门守环堵,稚子无忧走......