字典帮 >古诗 >舟中诗意和翻译_明代诗人郑梦周
2025-09-07

舟中

明代  郑梦周  

湖水澄澄一镜明,舟中宿客不胜情。
悄然夜半微风起,十里菰蒲作雨声。

舟中翻译及注释

《舟中》是明代诗人郑梦周创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖水澄澄一镜明,
舟中宿客不胜情。
悄然夜半微风起,
十里菰蒲作雨声。

诗意:
这首诗以描绘舟中夜晚的景象为主题,通过细腻的描写表达了诗人内心的情感与感受。诗中描绘了湖水如明镜般清澈,舟中的旅客感受到美景而难以自持。夜半时分,微风悄然起来,菰蒲草摇曳作响,宛如雨声,给整个夜晚增添了一种幽静的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚舟中的情景,通过物象的描绘,传达了诗人内心的情感和对自然美景的赞美。首句“湖水澄澄一镜明”以形象明确的描写,展现了湖水的清澈透明,如同一面明亮的镜子,给人以清新、宁静的感觉。接着,“舟中宿客不胜情”,表达了诗人在这美景之中心生情动,被景色所打动,难以自持。夜半微风起,“悄然”二字增添了一种静谧的氛围,微风带动起菰蒲草的摇曳声,仿佛是雨声,给整个夜晚带来了一种神秘而宁静的氛围。通过景物的描绘和声音的表达,诗人将读者带入了一个宁静而美好的夜晚舟中,让人感受到大自然的神秘与魅力。

整首诗通过简练而准确的描写,营造出了一种宁静、神秘的夜晚氛围,展示了诗人对大自然美景的赞美和内心情感的表达。同时,通过对细微的自然声音的描写,增添了诗词的层次与韵律感。这首诗以简洁、准确的语言描绘了自然与人情之间的和谐共生,给读者带来一种愉悦的阅读体验。

舟中拼音读音参考

zhōu zhōng
舟中

hú shuǐ chéng chéng yī jìng míng, zhōu zhōng sù kè bù shèng qíng.
湖水澄澄一镜明,舟中宿客不胜情。
qiǎo rán yè bàn wēi fēng qǐ, shí lǐ gū pú zuò yǔ shēng.
悄然夜半微风起,十里菰蒲作雨声。


相关内容11:

青霞谷

近闻

春雨

题清斯堂


相关热词搜索:
热文观察...
  • 琴
    膝上横陈玉一枝,此音唯独此心知。夜深断送鹤先睡,弹到空山月落时。...
  • 君山
    岁晚征颜叹飘泊,日暮江城吹画角。倚栏无地吊兴亡,松风落子惊飞雹。云凝苍梧愁不收,英雄泪洒泾......
  • 铅汞颂
    欲识铅汞,情性二物。二物和合,还丹了毕。...
  • 游庐山南阜步月回寓馆
    不入山中不识闲,不因月上不知还。老僧长揖归方丈,只有钟声送出山。...
  • 题梅坛
    万松护岭与天齐,中有真人旧隐栖。井冷尚留丹汞暖,坛高近拜斗星低。回思汉室成惆怅,浪费今人为......
  • 和颜长官百咏·城市
    相班士女狭邪间,总把喧啾卖却闲。人寿几何春不再,典衣沽酒强追攀。...