字典帮 >古诗 >怀友李衜行诗意和翻译_宋代诗人赵希东
2025-07-15

怀友李衜行

宋代  赵希东  

鸥聚情方洽,如何又别离。
盍簪无甚乐,判袂觉凄其。
有约常逾岁,相逢未有期。
登临閒散处,怅望日轮西。

怀友李衜行翻译及注释

《怀友李衜行》是宋代诗人赵希东的作品。以下是这首诗词的中文译文:

鸥聚情方洽,如何又别离。
盍簪无甚乐,判袂觉凄其。
有约常逾岁,相逢未有期。
登临閒散处,怅望日轮西。

这首诗词表达了作者对好友李衜的思念之情。诗中描述了作者与李衜的相聚和别离之感。

首先,诗中提到“鸥聚情方洽”,表示作者与李衜曾经聚首在一起,彼此的情感十分融洽。然而,接着诗句提问:“如何又别离”,作者不禁感叹,为何又要分别离别。

下一句“盍簪无甚乐,判袂觉凄其”,表达了作者离别后的心情。诗中的“盍簪”指的是古代男子的发髻,这里表示作者离别后不再有欢乐。而“判袂”则是指分别的决定,作者感觉到了离别的凄凉之情。

接下来的两句“有约常逾岁,相逢未有期”,表达了作者与李衜相约见面的约定常常被时间的流逝所推迟,而且相见的时间也没有确定。这种长期分离和无法确定相见时间的苦闷感觉在诗中得到了体现。

最后两句“登临閒散处,怅望日轮西”,描绘了作者登上高处,凝望西方的太阳,心情郁闷而忧伤。这里的“日轮西”意味着太阳落下的方向,也象征着时间的流逝和别离的悲伤。

整首诗词通过表达作者对友谊与离别的思考,展示了友情的珍贵和离别的痛苦。作者通过深情的描写和感慨,传达了对友人的思念和希望能够再次相见的愿望。

怀友李衜行拼音读音参考

huái yǒu lǐ dào xíng
怀友李衜行

ōu jù qíng fāng qià, rú hé yòu bié lí.
鸥聚情方洽,如何又别离。
hé zān wú shén lè, pàn mèi jué qī qí.
盍簪无甚乐,判袂觉凄其。
yǒu yuē cháng yú suì, xiāng féng wèi yǒu qī.
有约常逾岁,相逢未有期。
dēng lín xián sàn chù, chàng wàng rì lún xī.
登临閒散处,怅望日轮西。


相关内容11:

四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月

观源洞

答资政赵庸斋

翠蛟亭酬和

妙法庵二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秦洞
    白鸥曾此识机心,渭水翻波自不禁。当日尚嫌文网阔,后来谁测武陵深。西风落叶吹秦晋,流水桃花迭......
  • 却敌凯歌
    吁嗟黠虏何猖狂,引弓百万侵吾疆。首屠枣阳捣神马,窥伺长江欲苇航。隆冬久晴江水涸,直揭小樊厉......
  • 舫斋
    浮家泛宅谩区区,一阁安然特迥殊。题作舫斋还解否,登临寄傲在江湖。...
  • 紫麟峰
    千仞奇峰薄上清,葛洪于此尚留名。紫麟瑞霭春风暖,白虎丹成夜月明。点点苍苔空有迹,菲菲芳草软......
  • 诗二首
    粲粲香秔雪不如,新菘况复满杯盂。侯门肉食纷纷是,有此清奇风味无。...
  • 武夷
    千古武夷山,来寻九转丹。云封拜章石,月洗步虚坛。白玉何劳煮,丹霞自可餐。未穷溪九曲,赖有画......